Toráh — leitura cabalística
דברים
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Não sacrificarás a Ado-nai teu Deus boi ou gado miúdo em que haja defeito ou alguma coisa má; pois abominação é a Ado-nai teu Deus.
Quando no meio de ti, em alguma das tuas portas que te dá Ado-nai teu Deus, se achar algum homem ou mulher que fizer mal aos olhos de Ado-nai teu Deus, transgredindo a sua aliança.
Que se for, e servir a outros deuses, e se inclinar a eles ou ao sol, ou à lua, ou a todo o exército do céu, o que eu não ordenei.
E te for denunciado, e o ouvires; então bem o inquirirás; e eis que, sendo verdade, e certo que se fez tal abominação em Israel.
Então tirarás o homem ou a mulher que fez este malefício às tuas portas, sim, o tal homem ou mulher; e os apedrejarás com pedras, até que morram.
Por boca de duas testemunhas, ou três testemunhas, será morto o que houver de morrer; por boca de uma só testemunha não morrerá.
As mãos das testemunhas serão primeiro contra ele, para matá-lo; e depois as mãos de todo o povo; assim tirarás o mal do meio de ti.
Quando alguma coisa te for difícil demais em juízo, entre sangue e sangue, entre demanda e demanda, entre ferida e ferida, em questões de litígios nas tuas portas, então te levantarás, e subirás ao lugar que escolher Ado-nai teu Deus.
E virás aos sacerdotes levitas, e ao juiz que houver naqueles dias, e inquirirás, e te anunciarão a sentença do juízo.
E farás conforme ao mandado da palavra que te anunciarem no lugar que escolher Ado-nai; e terás cuidado de fazer conforme a tudo o que te ensinarem.
Conforme ao mandado da lei que te ensinarem, e conforme ao juízo que te disserem, farás; da palavra que te anunciarem te não desviarás, nem para a direita nem para a esquerda.
O homem, pois, que se houver soberbamente, não dando ouvidos ao sacerdote, que ali está para servir a Ado-nai teu Deus, nem ao juiz, esse homem morrerá; e tirarás o mal de Israel.
Para que todo o povo o ouça, e tema, e nunca mais se ensoberbeça.
Quando entrares na terra que te dá Ado-nai teu Deus, e a possuíres, e nela habitares, e disseres: Porei sobre mim um rei, assim como têm todas as nações que estão em redor de mim.
Porás certamente sobre ti como rei aquele que escolher Ado-nai teu Deus; dentre teus irmãos porás rei sobre ti; não poderás pôr homem estrangeiro sobre ti, que não seja de teus irmãos.
Porém ele não multiplicará para si cavalos, nem fará voltar o povo ao Egito para multiplicar cavalos; pois Ado-nai vos tem dito: Nunca mais voltareis por este caminho.
Tampouco para si multiplicará mulheres, para que o seu coração se não desvie; nem prata nem ouro multiplicará muito para si.
Será também que, quando se assentar sobre o trono do seu reino, então escreverá para si um traslado desta lei num livro, do original que está diante dos sacerdotes levitas.
E o terá consigo, e nele lerá todos os dias da sua vida; para que aprenda a temer a Ado-nai seu Deus, para guardar todas as palavras desta lei, e estes estatutos, para fazê-los.
Para que o seu coração não se levante sobre os seus irmãos, e não se aparte do mandamento, nem para a direita nem para a esquerda; para que prolongue os dias no seu reino, ele e seus filhos no meio de Israel.