Neviim — leitura cabalística
יחזקאל
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
E veio a mim a palavra de Ado-nai, dizendo:
Tu, pois, ó filho do homem, julgarás, julgarás a cidade sanguinária? Mostra-lhe todas as suas abominações;
E dize: Assim diz o Senhor Ado-nai: A cidade que derrama o sangue no meio de si, para que venha o seu tempo, e que faz ídolos contra si mesma, para se contaminar.
Pelo teu sangue que derramaste te fizeste culpada, e pelos teus ídolos que fabricaste te contaminaste, e fizeste chegar os teus dias, e vieste ao fim dos teus anos; por isso eu te fiz objeto de opróbrio para os gentios e de escárnio para todas as terras.
As que estão perto e as que estão longe de ti escarnecerão de ti, infamada, cheia de inquietação.
Eis que os príncipes de Israel, cada um conforme o seu poder, estiveram no meio de ti, para derramarem o sangue.
Ao pai e à mãe desprezaram em ti, para com o estrangeiro usaram de opressão no meio de ti, ao órfão e à viúva oprimiram em ti.
As minhas coisas santas desprezaste, e os meus sábados profanaste.
Homens caluniadores se acharam em ti, para derramarem o sangue; e em ti sobre os montes comeram, e abominação cometeram no meio de ti.
A vergonha do pai descobriu-se em ti; humilhou-se a que estava imunda, na sua separação, no meio de ti.
Um cometeu abominação com a mulher do seu próximo, e outro contaminou abominavelmente a sua nora, e outro humilhou no meio de ti a sua irmã, filha de seu pai.
Presentes se receberam no meio de ti para se derramar sangue; usura e ganho injusto tomaste, e usaste de avareza com o teu próximo, oprimindo-o; mas de mim te esqueceste, diz o Senhor Ado-nai.
Eis que, portanto, bati as mãos contra o teu lucro desonesto, que ganhaste, e por causa do teu sangue, que houve no meio de ti.
Poderá agüentar o teu coração? Estarão fortes as tuas mãos, para os dias em que eu tratarei contigo? Eu, Ado-nai, o disse, e o farei.
E espalhar-te-ei entre as nações, e te derramarei pelas terras, e porei termo à tua imundícia.
E tu serás profanada em ti mesma, aos olhos dos gentios, e saberás que eu sou Ado-nai.
E veio a mim a palavra de Ado-nai, dizendo:
Filho do homem, a casa de Israel se tornou para mim em escória; todos eles são bronze, estanho, ferro, e chumbo no meio do forno; em escória de prata se tornaram.
Portanto assim diz o Senhor Ado-nai: Visto que todos vós vos tornastes em escória, por isso eis que eu vos ajuntarei no meio de Jerusalém.
Como se ajuntam a prata, e o bronze, e o ferro, e o chumbo, e o estanho, no meio do forno, para assoprar o fogo sobre eles, a fim de se fundirem, assim vos ajuntarei na minha ira e no meu furor, e ali vos deixarei e fundirei.
E congregar-vos-ei, e assoprarei sobre vós o fogo do meu furor; e sereis fundidos no meio dela.
Como se funde a prata no meio do forno, assim sereis fundidos no meio dela; e sabereis que eu, Ado-nai, derramei o meu furor sobre vós.
E veio a mim a palavra de Ado-nai, dizendo:
Filho do homem, dize-lhe: Tu és terra que não está purificada, e que não tem chuva no dia da indignação.
Conjuração dos seus profetas há no meio dela, como um leão que ruge, que arrebata a presa; eles devoram as almas; tomaram tesouros e coisas preciosas; multiplicaram as suas viúvas no meio dela.
Os seus sacerdotes violaram a minha lei, e profanaram as minhas coisas santas; entre o santo e o profano não fizeram diferença, e não ensinaram a discernir entre o imundo e o limpo, e dos meus sábados esconderam os seus olhos; e eu sou profanado no meio deles.
Os seus príncipes no meio dela são como lobos que arrebatam a presa, para derramarem o sangue, para destruírem as almas, para seguirem a avareza.
E os seus profetas têm-nos rebocado com cal não temperada, tendo visões vãs e adivinhando-lhes mentiras, dizendo: Assim diz o Senhor Ado-nai; sem que Ado-nai tivesse falado.
O povo da terra usa de opressão, e andam roubando, e fazem violência ao aflito e ao necessitado, e ao estrangeiro oprimem sem razão.
E busquei dentre eles um homem que tapasse o muro, e que se pusesse na brecha perante mim por esta terra, para que eu não a destruísse; porém a ninguém achei.
Por isso eu derramei sobre eles a minha indignação, com o fogo do meu furor os consumi; fiz que o seu caminho recaísse sobre a sua cabeça, diz o Senhor Ado-nai.