Ketuvim — leitura cabalística
עזרא
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
No primeiro ano de Koresh, rei da Pérsia, para que se cumprisse a palavra de Ado-nai por boca de Yirmeyahu, despertou Ado-nai o espírito de Koresh, rei da Pérsia, o qual fez passar pregão por todo o seu reino, como também por escrito, dizendo:
Assim diz Koresh, rei da Pérsia: Ado-nai, Deus dos céus, me deu todos os reinos da terra, e me encarregou de lhe edificar uma casa em Yerushalayim, que está em Yehudah.
Quem há entre vós, de todo o seu povo, seja seu Deus com ele, e suba a Yerushalayim, que está em Yehudah, e edifique a casa de Ado-nai, Deus de Israel; ele é o Deus que habita em Yerushalayim.
E todo aquele que ficar em algum lugar onde peregrinar, os homens do seu lugar o ajudarão com prata, e com ouro, e com bens, e com animais, além das ofertas voluntárias para a casa de Deus, que habita em Yerushalayim.
Então se levantaram os chefes dos pais de Yehudah e Binyamin, e os sacerdotes e os levitas, com todos aqueles cujo espírito Deus despertou, para subirem a edificar a casa de Ado-nai, que está em Yerushalayim.
E todos os que habitavam nos arredores lhes fortaleceram as mãos com vasos de prata, com ouro, com bens, e com animais, e com coisas preciosas, além de tudo o que voluntariamente se deu.
Também o rei Koresh tirou os utensílios da casa de Ado-nai, que Nevuchadnetzar tinha trazido de Yerushalayim, e que tinha posto na casa de seus deuses.
Estes tirou Koresh, rei da Pérsia, pela mão do tesoureiro Mitredat, o qual os entregou contados a Sheshbatzar, príncipe de Yehudah.
E este é o número deles: trinta bacias de ouro, mil bacias de prata, vinte e nove facas,
Trinta taças de ouro, e quatrocentas e dez taças de prata de segunda ordem, e mil outros utensílios.
Todos os utensílios de ouro e de prata foram cinco mil e quatrocentos, todos estes levou Sheshbatzar, quando os do cativeiro subiram de Bavel para Yerushalayim.