Neviim — leitura cabalística
שמואל א
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Disse, porém, David no seu coração: Ora, perecerei algum dia pela mão de Shaul; não há coisa melhor para mim do que de pronto escapar para a terra dos filisteus, para que Shaul perca a esperança de mim, e cesse de me buscar por todos os termos de Israel; e assim escaparei da sua mão.
Então David se levantou, e passou, ele e os seiscentos homens que com ele estavam, a Achish, filho de Maoch, rei de Gat.
E David ficou com Achish em Gat, ele e os seus homens, cada um com a sua casa; David com ambas as suas mulheres, Achinoam, a yizreelita, e Avigail, a mulher de Naval, o carmelita.
E, dizendo-se a Shaul que David tinha fugido para Gat, não cuidou mais de o buscar.
E disse David a Achish: Se eu tenho achado graça em teus olhos, dê-se-me lugar numa das cidades da terra, para que ali habite; pois por que se demoraria o teu servo contigo na cidade real?
Então lhe deu Achish naquele dia a cidade de Tziklag; pelo que Tziklag pertence aos reis de Yehudá, até ao dia de hoje.
E foi o número dos dias que David habitou na terra dos filisteus um ano e quatro meses.
E subia David com os seus homens, e davam sobre os gesuritas, e os girzitas, e os amalequitas; porque desde o tempo antigo estes habitavam a terra, indo desde Shur até à terra do Egito.
E feria David aquela terra, e não deixava com vida nem homem nem mulher, e tomava ovelhas, e vacas, e jumentos, e camelos, e vestes, e voltava, e vinha a Achish.
E dizendo Achish: Sobre quem destes hoje? David dizia: Sobre o sul de Yehudá, e sobre o sul dos yerachmeelitas, e sobre o sul dos queneus.
E David não deixava com vida nem homem nem mulher, para trazer a Gat, dizendo: Para que porventura não nos denunciem, dizendo: Assim fez David. E este era o seu costume todos os dias que habitou na terra dos filisteus.
E Achish confiava em David, dizendo: Fez-se cheio de mau cheiro para com o seu povo em Israel, pelo que me será por servo para sempre.