Ketuvim — leitura cabalística
דברי הימים ב
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Então todo o povo de Yehudah tomou a Uziahu, que era da idade de dezesseis anos, e o fez rei em lugar de seu pai Amatzyahu.
Este edificou a Elot, e a restituiu a Yehudah, depois que o rei adormeceu com seus pais.
Era Uziahu da idade de dezesseis anos quando começou a reinar, e cinquenta e dois anos reinou em Yerushalayim, e era o nome de sua mãe Yecholyah, de Yerushalayim.
E fez o que era reto aos olhos de Ado-nai, conforme tudo o que fizera Amatzyahu, seu pai.
Porque deu-se a buscar a Deus nos dias de Zecharyahu, entendido nas visões de Deus, e nos dias em que buscou a Ado-nai, Deus o fez prosperar.
Porque saiu, e guerreou contra os filisteus, e quebrou o muro de Gat, e o muro de Yavne, e o muro de Ashdod, e edificou cidades em Ashdod, e entre os filisteus.
E Deus o ajudou contra os filisteus, e contra os arábios, que habitavam em Gur-Baal, e contra os meunitas.
E os amonitas deram presentes a Uziahu, e o seu renome foi espalhado até à entrada do Egito, porque se fortificou altamente.
Também Uziahu edificou torres em Yerushalayim, à porta da esquina, e à porta do vale, e ao ângulo, e as fortificou.
Também edificou torres no deserto, e cavou muitos poços, porque tinha muito gado, tanto nos vales como nas campinas, lavradores e vinhateiros, nos montes e nos campos férteis, porque era amigo da lavoura.
Tinha também Uziahu um exército de homens destros nas armas, que saíam à guerra em tropas, segundo o número da sua resenha, feita por mão de Yeiel, o escrivão, e Maasseiah, oficial, debaixo das ordens de Chananyahu, um dos príncipes do rei.
Era todo o número dos chefes dos pais, varões valentes, dois mil e seiscentos.
E debaixo das suas ordens havia um exército guerreiro de trezentos e sete mil e quinhentos homens, que faziam a guerra com força belicosa, para ajudar o rei contra os inimigos.
E preparou Uziahu, para todo o exército, escudos, e lanças, e capacetes, e couraças, e arcos, e até fundas para atirar pedras.
Também fez em Yerushalayim máquinas da invenção de engenheiros, que estivessem nas torres e nos cantos, para atirarem flechas e grandes pedras, e voou a sua fama até muito longe, porque foi maravilhosamente ajudado, até se fortificar.
Mas, havendo-se já fortificado, exaltou-se o seu coração até se corromper, e transgrediu contra Ado-nai seu Deus, porque entrou no templo de Ado-nai para queimar incenso no altar do incenso.
Porém o sacerdote Azaryah entrou após ele, e com ele oitenta sacerdotes de Ado-nai, varões valentes.
E resistiram ao rei Uziahu, e lhe disseram: A ti, Uziahu, não compete queimar incenso perante Ado-nai, mas aos sacerdotes, filhos de Aharon, que são consagrados para queimar incenso, sai do santuário, porque transgrediste, e não será isto para honra tua da parte de Ado-nai Deus.
Então Uziahu se indignou, e tinha o incenso na sua mão para o queimar, indignando-se ele, pois, contra os sacerdotes, a lepra lhe saiu à testa perante os sacerdotes, na casa de Ado-nai, junto ao altar do incenso.
Então o sumo sacerdote Azaryahu, e todos os sacerdotes, olharam para ele, e eis que já estava leproso na sua testa, e apressuradamente o lançaram fora, e até ele mesmo se deu pressa a sair, visto que Ado-nai o ferira.
Assim ficou leproso o rei Uziahu até ao dia da sua morte, e morou, como leproso, numa casa separada, porque foi excluído da casa de Ado-nai, e Yotham, seu filho, tinha o cargo da casa do rei, julgando o povo da terra.
Os mais atos pois de Uziahu, tanto os primeiros como os últimos, o profeta Yeshayahu, filho de Amotz, os escreveu.
E adormeceu Uziahu com seus pais, e o sepultaram com seus pais no campo do sepulcro que era dos reis, porque disseram: Leproso é. E Yotham, seu filho, reinou em seu lugar.