Neviim — leitura cabalística
מלכים ב
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Então disse Elisha: Ouvi a palavra de Ado-nai; assim diz Ado-nai: Amanhã, quase a este tempo, haverá uma medida de farinha por um siclo, e duas medidas de cevada por um siclo, à porta de Shomron.
Porém um capitão, em cuja mão o rei se encostava, respondeu ao homem de Deus, e disse: Eis que ainda que Ado-nai fizesse janelas no céu, poder-se-ia fazer isso? E ele disse: Eis que o verás com os teus olhos, porém disso não comerás.
E quatro homens leprosos estavam à entrada da porta, os quais disseram uns aos outros: Para que estaremos nós aqui até morrermos?
Se dissermos: Entremos na cidade, há fome na cidade, e morreremos aí; e se ficarmos aqui, também morreremos; vamos pois agora, e demo-nos ao exército dos sírios; se nos deixarem viver, viveremos; e se nos matarem, tão somente morreremos.
E levantaram-se ao crepúsculo, para irem ao arraial dos sírios; e, chegando à entrada do arraial dos sírios, eis que não havia ali ninguém.
Porque Ado-nai fizera ouvir no arraial dos sírios ruído de carros e ruído de cavalos, como ruído de um grande exército; de maneira que disseram uns aos outros: Eis que o rei de Israel alugou contra nós os reis dos hititas e os reis dos egípcios, para virem contra nós.
Pelo que se levantaram, e fugiram no crepúsculo, e deixaram as suas tendas, e os seus cavalos, e os seus jumentos, e o arraial como estava; e fugiram para salvarem a sua vida.
Chegando pois estes leprosos à entrada do arraial, entraram numa tenda, e comeram e beberam; e tomaram dali prata, e ouro, e vestes, e foram-se, e os esconderam; então voltaram, e entraram em outra tenda, e dali também tomaram alguma coisa, e foram-se, e esconderam-nas.
Então disseram uns aos outros: Não fazemos bem; este dia é dia de boas novas, e nós nos calamos; se esperarmos até à luz da manhã, algum mal nos sobrevirá; pelo que agora vamos, e o anunciemos à casa do rei.
Vieram pois, e bradaram aos porteiros da cidade, e lhes anunciaram, dizendo: Fomos ao arraial dos sírios, e eis que lá não havia ninguém, nem voz de homem, porém só cavalos atados, e jumentos atados, e as tendas como estavam.
E chamaram os porteiros, e o anunciaram dentro da casa do rei.
E o rei se levantou de noite, e disse a seus servos: Agora vos farei saber o que é que os sírios nos fizeram; bem sabem eles que estamos esfomeados; por isso saíram do arraial, a esconder-se pelo campo, dizendo: Quando saírem da cidade, então os tomaremos vivos, e entraremos na cidade.
Então respondeu um dos seus servos, e disse: Tomem-se pois cinco dos cavalos do resto que ficaram aqui dentro (eis que são como toda a multidão dos israelitas que ficaram aqui de resto, e eis que são como toda a multidão dos israelitas que pereceram), e enviemos, e vejamos.
Tomaram pois dois cavalos de carro; e o rei os enviou após o exército dos sírios, dizendo: Ide, e vede.
E foram após eles até ao Yarden, e eis que todo o caminho estava cheio de vestes e de armas, que os sírios, apressando-se, lançaram fora; e voltaram os mensageiros, e o anunciaram ao rei.
Então saiu o povo, e saqueou o arraial dos sírios; e havia uma medida de farinha por um siclo, e duas medidas de cevada por um siclo, conforme a palavra de Ado-nai.
E pusera o rei à porta o capitão, em cuja mão se encostava; e o povo o atropelou na porta, e morreu, como falara o homem de Deus, o que falou, quando o rei descera a ele.
Porque assim sucedeu como o homem de Deus falara ao rei, dizendo: Amanhã, quase a este tempo, haverá duas medidas de cevada por um siclo, e uma medida de farinha por um siclo, à porta de Shomron.
E aquele capitão respondera ao homem de Deus, e dissera: Eis que ainda que Ado-nai fizesse janelas no céu, poderia isso suceder conforme essa palavra? E ele dissera: Eis que o verás com os teus olhos, porém disso não comerás.
Assim lhe sucedeu, porque o povo o atropelou à porta, e morreu.