Neviim — leitura cabalística
יהושע
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
E sucedeu que, ouvindo isto todos os reis, que estavam daquém do Yarden, nas montanhas, e nas campinas, em toda a costa do Mar Grande, em frente do Levanon, os heteus, e os amorreus, os cananeus, os ferezeus, os heveus, e os jebuseus.
Se ajuntaram eles de comum acordo, para pelejarem contra Yehoshua e contra Israel.
E os moradores de Givon ouviram o que Yehoshua fizera com Yericó e com Ai.
Eles também usaram de astúcia, e foram, e fingiram-se embaixadores; e tomaram sacos velhos sobre os seus jumentos, e odres de vinho velhos, e rotos, e remendados.
E sapatos velhos e remendados nos seus pés, e vestidos velhos sobre si; e todo o pão que traziam era seco e bolorento.
E foram a Yehoshua, ao arraial, a Guilgal, e lhe disseram, a ele e aos homens de Israel: Vimos de uma terra distante; fazei, pois, agora, aliança conosco.
E os homens de Israel responderam aos heveus: Porventura habitais no meio de nós; como pois faremos aliança convosco?
Então disseram a Yehoshua: Nós somos teus servos. E disse-lhes Yehoshua: Quem sois vós, e de onde vindes?
E lhe responderam: Os teus servos vieram de uma terra mui distante, por causa do nome de Ado-nai teu Deus; porquanto ouvimos a sua fama, e tudo quanto fez no Egito.
E tudo quanto fez aos dois reis dos amorreus, que estavam além do Yarden, a Sichon, rei de Cheshbon, e a Og, rei de Bashan, que estava em Ashtarot.
Pelo que nossos anciãos e todos os moradores da nossa terra nos falaram, dizendo: Tomai convosco em vossa mão provisão para o caminho, e ide-lhes ao encontro, e dizei-lhes: Nós somos vossos servos; fazei, pois, agora, aliança conosco.
Este nosso pão tomamos quente das nossas casas, para nossa provisão, no dia em que saímos para vir a vós; e ei-lo aqui, agora, já seco e bolorento.
E estes odres, que enchemos de vinho, eram novos, e ei-los aqui já rotos; e estes nossos vestidos e nossos sapatos já se têm envelhecido por causa do mui longo caminho.
Então aqueles homens tomaram da provisão deles, e não pediram conselho à boca de Ado-nai.
E Yehoshua fez paz com eles, e fez uma aliança com eles, para os deixar viver; e os príncipes da congregação lhes prestaram juramento.
E sucedeu que, ao fim de três dias, depois de fazerem aliança com eles, ouviram que eram seus vizinhos, e que moravam no meio deles.
Porque, partindo os filhos de Israel, chegaram às suas cidades ao terceiro dia; e suas cidades eram Givon, e Cefirá, e Beerot, e Kiryat-Yearim.
E os filhos de Israel não os feriram; porquanto os príncipes da congregação lhes juraram por Ado-nai Deus de Israel; pelo que toda a congregação murmurava contra os príncipes.
Então todos os príncipes disseram a toda a congregação: Nós juramos a eles por Ado-nai Deus de Israel; pelo que não podemos tocá-los.
Isto, porém, lhes faremos: dar-lhes-emos a vida, para que não haja grande ira sobre nós, por causa do juramento que já lhes temos feito.
Disseram-lhes, pois, os príncipes: Vivam; e foram feitos rachadores de lenha e tiradores de água para toda a congregação, como os príncipes lhes tinham dito.
E Yehoshua os chamou, e falou-lhes, dizendo: Por que nos enganastes, dizendo: Mui longe de vós habitamos, morando vós no meio de nós?
Agora, pois, sois malditos; e dentre vós não deixará de haver servos, nem rachadores de lenha, nem tiradores de água, para a casa do meu Deus.
Então responderam a Yehoshua, e disseram: Porquanto com certeza foi anunciado aos teus servos que Ado-nai teu Deus ordenou a seu servo Moshê, que vos desse toda esta terra, e destruísse todos os moradores da terra diante de vós, tememos muito por nossas vidas por causa de vós; por isso fizemos assim.
E eis que agora estamos na tua mão; faze aquilo que te pareça bom e reto que se nos faça.
Assim, pois, lhes fez, e livrou-os da mão dos filhos de Israel; e não os mataram.
E, naquele dia, Yehoshua os fez rachadores de lenha e tiradores de água para a congregação e para o altar de Ado-nai, até ao dia de hoje, no lugar que escolhesse.