Neviim — leitura cabalística
עובדיה
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Visão de Ovadyah. Assim diz o Senhor Ado-nai a respeito de Edom: Temos ouvido as novas de Ado-nai, e foi enviado às nações um embaixador, dizendo: Levantai-vos, e levantemo-nos contra ela para a guerra.
Eis que te fiz pequeno entre as nações; tu és mui desprezado.
A soberba do teu coração te enganou, como o que habita nas fendas das rochas, na sua alta morada, que diz no seu coração: Quem me derrubará em terra?
Se te elevares como águia, e puseres o teu ninho entre as estrelas, dali te derrubarei, diz Ado-nai.
Se viessem a ti ladrões, ou roubadores de noite (como estás destruído!), porventura não furtariam só o que lhes bastasse? Se vindimadores viessem a ti, não deixariam alguns rabiscos?
Como foi esquadrinhado Esaú! Como foram rebuscados os seus tesouros escondidos!
Todos os teus aliados te levaram até aos confins; os que estão de paz contigo te enganaram, prevaleceram contra ti; os que comem o teu pão puseram debaixo de ti uma armadilha; não há nele entendimento.
Acaso, naquele dia, diz Ado-nai, não destruirei os sábios de Edom, e o entendimento do monte de Esaú?
E os teus valentes, ó Teman, estarão atemorizados, para que do monte de Esaú seja cada um exterminado pela matança.
Por causa da violência feita a teu irmão Yaakov, cobrir-te-á a confusão, e serás exterminado para sempre.
No dia em que estiveste em frente dele, no dia em que estranhos levaram cativo o seu exército, e os estrangeiros entraram pelas suas portas e lançaram sortes sobre Jerusalém, eras tu também como um deles.
Mas tu não devias ter olhado com prazer para o dia de teu irmão, no dia do seu desterro; nem ter feito festa sobre os filhos de Yehudá, no dia da sua ruína; nem ter falado arrogantemente, no dia da angústia.
Não devias ter entrado pela porta do meu povo, no dia da sua calamidade; sim, tu não devias ter olhado com prazer a sua aflição, no dia da sua calamidade; nem ter lançado mão dos seus bens no dia da sua calamidade.
Nem te devias ter posto nas encruzilhadas, para exterminares os que dele escapassem; nem tampouco devias ter entregado os que lhe restassem, no dia da angústia.
Porque o dia de Ado-nai está perto, sobre todas as nações; como tu fizeste, assim se fará contigo; o pago da tua obra cairá sobre a tua cabeça.
Pois como vós bebestes no meu santo monte, assim beberão também de contínuo todas as nações; sim, beberão, e sorverão, e serão como se nunca tivessem sido.
Mas no monte de Tzion haverá livramento; e ele será santo; e os da casa de Yaakov possuirão as suas herdades.
E a casa de Yaakov será fogo, e a casa de Yossef chama, e a casa de Esaú palha; e se incendiarão contra eles, e os consumirão; e ninguém mais restará da casa de Esaú, porque Ado-nai o falou.
E os do sul possuirão o monte de Esaú, e os das planícies, os filisteus; possuirão também os campos de Efrayim, e os campos de Shomron; e Binyamin possuirá a Gilead.
E os exércitos cativos dos filhos de Israel possuirão o que era dos cananeus, até Tzarefat; e os cativos de Jerusalém, que estão em Sefarad, possuirão as cidades do sul.
E subirão salvadores ao monte de Tzion, para julgarem o monte de Esaú; e o reino será de Ado-nai.