Ketuvim — leitura cabalística
תהלים
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Bendize, ó minha alma, a Ado-nai. Ado-nai, meu Deus, tu és magnificentíssimo, estás vestido de glória e de majestade.
Ele se cobre de luz como de um vestido, estende os céus como uma cortina.
Põe nas águas as vigas das suas câmaras; faz das nuvens o seu carro, anda sobre as asas do vento.
Faz dos seus anjos espíritos, dos seus ministros um fogo abrasador.
Lançou os fundamentos da terra, para que não vacile em tempo algum.
Tu a cobriste com o abismo, como com uma veste; as águas estavam acima dos montes.
À tua repreensão fugiram; à voz do teu trovão se apressaram.
Sobem aos montes, descem aos vales, até ao lugar que para elas fundaste.
Tu lhes puseste um limite que não ultrapassarão, para que não voltem a cobrir a terra.
Tu, que fazes sair as fontes pelos vales, as quais correm entre os montes.
Dão de beber a todo o animal do campo; os jumentos monteses matam a sua sede.
Junto delas habitam as aves dos céus, fazendo seus ninhos entre os ramos.
Ele rega os montes desde as suas câmaras; a terra se farta do fruto das tuas obras.
Faz crescer a erva para o gado, e a verdura para o serviço do homem, para fazer sair da terra o pão,
E o vinho que alegra o coração do homem, e o azeite que faz reluzir o seu rosto, e o pão que sustenta o seu coração.
As árvores de Ado-nai fartam-se de seiva, os cedros do Líbano que ele plantou,
Onde as aves fazem os seus ninhos; quanto à cegonha, a sua casa está nas faias.
Os altos montes são para as cabras monteses; as rochas são refúgio para os coelhos.
Designou a lua para as estações; o sol conhece o seu ocaso.
Ordenas a escuridão, e faz-se noite; nela rastejam todos os animais da selva.
Os filhos dos leões rugem pela presa, e de Deus buscam o seu sustento.
Nasce o sol e logo se acolhem, e se deitam nos seus covis.
Então sai o homem para o seu trabalho, e para a sua lida até à tarde.
Ó Ado-nai, quão variadas são as tuas obras! Todas as coisas fizeste com sabedoria; cheia está a terra das tuas riquezas.
Assim é este mar grande e muito espaçoso, onde há répteis sem número, animais pequenos e grandes.
Ali andam os navios; e o Leviatã que formaste para nele folgar.
Todos esperam de ti, que lhes dês o seu sustento em tempo oportuno.
Dando-lho tu, eles o recolhem; abres a tua mão, e se enchem de bens.
Escondes o teu rosto, e ficam perturbados; se lhes tiras o fôlego, expiram, e voltam ao seu pó.
Envias o teu Espírito, e são criados, e assim renovas a face da terra.
A glória de Ado-nai durará para sempre; Ado-nai se alegrará nas suas obras.
Olhando ele para a terra, ela treme; tocando nos montes, logo fumegam.
Cantarei a Ado-nai enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
A minha meditação acerca dele será agradável; eu me alegrarei em Ado-nai.
Sejam consumidos da terra os pecadores, e os ímpios não sejam mais. Bendize, ó minha alma, a Ado-nai. Louvai a Yah.