Neviim — leitura cabalística
עמוס
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Ouvi esta palavra que Ado-nai fala contra vós, filhos de Israel, a saber, contra toda a geração que fiz subir da terra do Egito, dizendo:
De todas as gerações da terra só a vós vos tenho conhecido; portanto todas as vossas injustiças visitarei sobre vós.
Porventura andarão dois juntos, se não estiverem de acordo?
Bramará o leão no bosque, sem que tenha presa? levantará o leãozinho no covil a sua voz, se nada tiver apanhado?
Cairá a ave no laço em terra, se não houver laço para ela? Levantar-se-á o laço da terra, sem que tenha apanhado alguma coisa?
Tocar-se-á a trombeta na cidade, e o povo não estremecerá? Sucederá qualquer mal na cidade, sem que Ado-nai o tenha feito?
Certamente o Senhor Ado-nai não fará coisa alguma, sem ter revelado o seu segredo aos seus servos, os profetas.
Bramou o leão, quem não temerá? Falou o Senhor Ado-nai, quem não profetizará?
Fazei-o ouvir nos palácios de Ashdod, e nos palácios da terra do Egito, e dizei: Ajuntai-vos sobre os montes de Shomron, e vede os grandes tumultos no meio dela, e os oprimidos dentro dela.
Pois não sabem fazer o que é reto, diz Ado-nai, entesourando nos seus palácios a violência e a destruição.
Portanto, o Senhor Ado-nai diz assim: Um inimigo cercará a tua terra, derrubará a tua fortaleza, e os teus palácios serão saqueados.
Assim diz Ado-nai: Como o pastor livra da boca do leão duas pernas, ou um pedaço de orelha, assim serão livrados os filhos de Israel que habitam em Shomron, ao canto da cama, e no Damasco do leito.
Ouvi, e protestai na casa de Yaakov, diz o Senhor Ado-nai, o Deus dos Exércitos.
Porque no dia em que eu visitar as transgressões de Israel sobre ele, também visitarei sobre os altares de Beit-El; e os cornos do altar serão cortados, e cairão em terra.
E ferirei a casa de inverno com a casa de verão; e as casas de marfim perecerão, e as grandes casas terão fim, diz Ado-nai.