Toráh — leitura cabalística
שמות
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Toda a congregação dos filhos de Israel partiu do deserto de Sim, de acampamento em acampamento, segundo o mandamento de Ado-nai, e acamparam em Refidim; e não havia água para o povo beber.
O povo contendeu com Moshê e disse: Dá-nos água para beber. Moshê respondeu: Por que contendeis comigo? Por que tentais a Ado-nai?
Tendo ali o povo sede de água, o povo murmurou contra Moshê e disse: Por que nos fizeste subir do Egito, para nos matar de sede, a nós, aos nossos filhos e ao nosso gado?
Moshê clamou a Ado-nai, dizendo: Que farei a este povo? Daqui a pouco me apedrejarão.
Ado-nai disse a Moshê: Passa adiante do povo e toma contigo alguns dos anciãos de Israel; leva na tua mão a vara com que feriste o Nilo e vai.
Eis que estarei ali diante de ti sobre a rocha em Horebe; ferirás a rocha, e dela sairá água, e o povo beberá. Moshê fez assim diante dos olhos dos anciãos de Israel.
Chamou o nome daquele lugar Massá e Meribá, por causa da contenda dos filhos de Israel e porque tentaram a Ado-nai, dizendo: Está Ado-nai no meio de nós, ou não?
Veio Amaleque e pelejou contra Israel em Refidim.
Moshê disse a Josué: Escolhe-nos homens, e sai, peleja contra Amaleque; amanhã eu estarei no cimo do outeiro, com a vara de Deus na minha mão.
Josué fez como Moshê lhe dissera e pelejou contra Amaleque; Moshê, Aarão e Hur subiram ao cimo do outeiro.
Quando Moshê levantava a mão, Israel prevalecia; quando abaixava a mão, prevalecia Amaleque.
As mãos de Moshê ficaram pesadas; tomaram uma pedra e a puseram debaixo dele, e ele assentou-se nela; Aarão e Hur sustentavam as suas mãos, um de um lado e outro do outro; assim as suas mãos ficaram firmes até o pôr do sol.
Josué derrotou a Amaleque e ao seu povo a fio de espada.
Ado-nai disse a Moshê: Escreve isto para memória num livro e relata-o aos ouvidos de Josué; que eu totalmente apagarei a memória de Amaleque de debaixo do céu.
Moshê edificou um altar e lhe chamou Ado-nai-Nissi.
Disse: Porque Ado-nai jurou que haverá guerra de Ado-nai contra Amaleque, de geração em geração.