Toráh — leitura cabalística
שמות
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Faze chegar a ti teu irmão Aarão, e seus filhos com ele, dentre os filhos de Israel, para que me oficiem como sacerdotes: Aarão, Nadav e Avihu, Eleazar e Itamar, filhos de Aarão.
Farás vestes sagradas para teu irmão Aarão, para dignidade e ornamento.
Falarás a todos os que são hábeis de coração, que enchi do espírito de sabedoria, para que façam as vestes de Aarão, a fim de o consagrarem, para que me ministre como sacerdote.
Estas, pois, são as vestes que farão: um peitoral, e um efod, e um manto, e uma túnica de obra de xadrez, uma mitra, e uma faixa; farão as vestes sagradas para teu irmão Aarão e para seus filhos, para que me oficiem como sacerdotes.
Tomarão, pois, o ouro, e o azul, e a púrpura, e o carmesim, e o linho fino.
E farão o efod de ouro, de azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido, de obra esmerada.
Terá duas ombreiras, que se unam às suas duas extremidades, e assim se unirá.
E o cinto de obra esmerada do seu efod, que estará sobre ele, será da mesma obra, do mesmo material: de ouro, de azul, de púrpura, de carmesim e de linho fino torcido.
E tomarás duas pedras de ônix, e nelas gravarás os nomes dos filhos de Israel.
Seis dos seus nomes numa pedra, e os outros seis nomes na outra pedra, segundo as suas gerações.
Conforme à obra do lapidário, como o lavor de selos gravarás aquelas duas pedras, com os nomes dos filhos de Israel; engastadas em ouro as farás.
E porás as duas pedras nas ombreiras do efod, por pedras de memória para os filhos de Israel; e Aarão levará os seus nomes sobre ambos os seus ombros, para memória diante de Ado-nai.
Farás também engastes de ouro.
E duas cadeiazinhas de ouro puro; de obra trançada as farás, e fixarás as cadeiazinhas trançadas nos engastes.
Farás também o peitoral do juízo de obra esmerada, conforme a obra do efod o farás: de ouro, de azul, de púrpura, de carmesim e de linho fino torcido o farás.
Quadrado e duplo, será de um palmo o seu comprimento, e de um palmo a sua largura.
E o encherás de pedras de engaste, em quatro fileiras de pedras: a fileira de sárdio, topázio e carbúnculo será a primeira fileira.
E a segunda fileira de uma esmeralda, uma safira e um diamante.
E a terceira fileira de um jacinto, uma ágata e uma ametista.
E a quarta fileira de um berilo, e um ônix e um jaspe; engastadas em ouro serão nos seus engastes.
Estas pedras serão segundo os nomes dos filhos de Israel, doze segundo os seus nomes; serão esculpidas como selos, cada uma com o seu nome, para as doze tribos.
Também farás para o peitoral cadeiazinhas trançadas, de obra de fieira, de ouro puro.
Farás também sobre o peitoral duas argolas de ouro, e porás as duas argolas nas duas extremidades do peitoral.
E porás as duas cadeiazinhas de ouro trançado nas duas argolas, nas extremidades do peitoral.
E as duas pontas das duas cadeiazinhas trançadas meterás nos dois engastes, e as porás nas ombreiras do efod, na frente dele.
Farás também duas argolas de ouro, e as porás nas duas extremidades do peitoral, na sua borda, que estiver junto ao efod do lado de dentro.
Farás também duas argolas de ouro, e as porás nas duas ombreiras do efod, abaixo, na frente dele, junto à sua juntura, sobre o cinto de obra esmerada do efod.
E ligarão o peitoral pelas suas argolas às argolas do efod com um cordão azul, para que esteja sobre o cinto de obra esmerada do efod; e nunca se separará o peitoral do efod.
Assim Aarão levará os nomes dos filhos de Israel no peitoral do juízo sobre o seu coração, quando entrar no santuário, para memória diante de Ado-nai continuamente.
Também porás no peitoral do juízo os Urim e os Tumim, para que estejam sobre o coração de Aarão quando entrar diante de Ado-nai; assim Aarão levará o juízo dos filhos de Israel sobre o seu coração diante de Ado-nai continuamente.
Farás também o manto do efod, todo de azul.
E a abertura da cabeça estará no meio dele; esta abertura terá uma borda de obra tecida em redor; será como abertura de cota de malha, para que não se rompa.
E nas suas bordas farás romãs de azul, e de púrpura, e de carmesim, ao redor das suas bordas; e campainhas de ouro no meio delas ao redor.
Uma campainha de ouro, e uma romã, outra campainha de ouro, e outra romã, haverá nas bordas do manto ao redor.
E estará sobre Aarão para servir, para que se ouça o seu sonido, quando entrar no santuário diante de Ado-nai, e quando sair, para que não morra.
Farás também uma lâmina de ouro puro, e nela gravarás, à maneira de gravuras de selos: Santidade a Ado-nai.
E atá-la-ás com um cordão azul, de modo que esteja na mitra; sobre a frente da mitra estará.
E estará sobre a testa de Aarão, para que Aarão leve a iniquidade das coisas santas que os filhos de Israel santificarem em todas as ofertas das suas coisas santas; e estará continuamente na sua testa, para que tenham aceitação diante de Ado-nai.
Farás também a túnica de linho fino; também farás uma mitra de linho fino; mas a faixa farás de obra de bordador.
Também farás túnicas para os filhos de Aarão, e far-lhes-ás cintos; também lhes farás tiaras, para honra e ornamento.
E vestirás com elas a teu irmão Aarão, e também a seus filhos com ele; e os ungirás, e os consagrarás, e os santificarás, para que me oficiem como sacerdotes.
Faze-lhes também calções de linho, para cobrir a carne nua; irão dos lombos até as coxas.
E estarão sobre Aarão e sobre seus filhos, quando entrarem na tenda da congregação, ou quando chegarem ao altar para ministrar no santuário, para que não levem iniquidade e morram; estatuto perpétuo será para ele e para a sua descendência depois dele.