Toráh — leitura cabalística
שמות
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Isto é o que lhes hás de fazer, para os santificar, para que me oficiem como sacerdotes: toma um novilho, cria de vaca, e dois carneiros sem defeito.
E pães asmos, e bolos asmos, amassados com azeite, e obreias asmas, untadas com azeite; com flor de farinha de trigo os farás.
E os porás num cesto, e os trarás no cesto, com o novilho e os dois carneiros.
Então farás chegar a Aarão e a seus filhos à porta da tenda da congregação, e os lavarás com água.
Depois tomarás as vestes, e vestirás a Aarão da túnica e do manto do efod, e do efod mesmo, e do peitoral; e o cingirás com o cinto de obra esmerada do efod.
E porás a mitra sobre a sua cabeça; a coroa da santidade porás sobre a mitra.
E tomarás o azeite da unção, e o derramarás sobre a sua cabeça; assim o ungirás.
Depois farás chegar seus filhos, e lhes farás vestir túnicas.
E os cingirás com o cinto, a Aarão e a seus filhos, e lhes atarás as tiaras, para que tenham o sacerdócio por estatuto perpétuo, e sagrarás a Aarão e a seus filhos.
E farás chegar o novilho diante da tenda da congregação, e Aarão e seus filhos porão as suas mãos sobre a cabeça do novilho.
E imolarás o novilho perante Ado-nai, à porta da tenda da congregação.
Depois tomarás do sangue do novilho, e o porás com o teu dedo sobre os chifres do altar, e todo o resto do sangue derramarás à base do altar.
Tomarás também toda a gordura que cobre as entranhas, e o redenho de sobre o fígado, e os dois rins, e a gordura que houver neles, e queimá-los-ás sobre o altar.
Mas a carne do novilho, e o seu couro, e o seu esterco, queimarás com fogo fora do arraial; é oferta pelo pecado.
Depois tomarás um carneiro, e Aarão e seus filhos porão as suas mãos sobre a cabeça do carneiro.
E imolarás o carneiro, e tomarás o seu sangue, e o espargirás sobre o altar ao redor.
E partirás o carneiro em seus pedaços, e lavarás as suas entranhas e as suas pernas, e as porás sobre os seus pedaços e sobre a sua cabeça.
Assim queimarás todo o carneiro sobre o altar; é holocausto para Ado-nai, cheiro suave; oferta queimada é para Ado-nai.
Depois tomarás o outro carneiro, e Aarão e seus filhos porão as suas mãos sobre a cabeça do carneiro.
E imolarás o carneiro, e tomarás do seu sangue, e o porás sobre a ponta da orelha direita de Aarão e sobre a ponta da orelha direita de seus filhos, como também sobre o polegar das suas mãos direitas e sobre o polegar dos seus pés direitos; e o restante do sangue espargirás sobre o altar ao redor.
Tomarás também do sangue que estará sobre o altar, e do azeite da unção, e o espargirás sobre Aarão e sobre as suas vestes, e sobre seus filhos, e sobre as vestes de seus filhos com ele; para que ele seja santificado e suas vestes, também seus filhos, e as vestes de seus filhos com ele.
Depois tomarás do carneiro a gordura, e a cauda, e a gordura que cobre as entranhas, e o redenho do fígado, e os dois rins com a gordura que houver neles, e o ombro direito; porque é carneiro das consagrações.
E um pão, e um bolo de pão azeitado, e uma obreia do cesto dos pães asmos que está diante de Ado-nai.
E tudo porás nas mãos de Aarão, e nas mãos de seus filhos; e por oferta movida o moverás perante Ado-nai.
Depois o tomarás das suas mãos, e o queimarás sobre o altar, sobre o holocausto, por cheiro suave perante Ado-nai; é oferta queimada a Ado-nai.
E tomarás o peito do carneiro das consagrações, que é de Aarão, e por oferta movida o moverás perante Ado-nai; e isto será a tua porção.
E santificarás o peito da oferta movida, e o ombro da oferta alçada, que foi movido e alçado do carneiro das consagrações, que for de Aarão e que for de seus filhos.
E será para Aarão e para seus filhos por estatuto perpétuo da parte dos filhos de Israel, porque é oferta alçada; e será uma oferta alçada dos filhos de Israel, das suas ofertas pacíficas; a sua oferta alçada será para Ado-nai.
E as vestes santas de Aarão serão depois dele para seus filhos, para nelas serem ungidos e nelas serem sagrados.
Sete dias as vestirá o sacerdote que houver em seu lugar dentre seus filhos, quando entrar na tenda da congregação para ministrar no santuário.
E tomarás o carneiro das consagrações e cozerás a sua carne no lugar santo.
E Aarão e seus filhos comerão a carne deste carneiro, e o pão que está no cesto, à porta da tenda da congregação.
Eles comerão essas coisas pelas quais foi feita expiação para consagrá-los e santificá-los; mas estranho não as comerá, porque são santas.
E se sobejar algo da carne das consagrações ou do pão até pela manhã, queimarás com fogo o que houver sobejado; não se comerá, porque é santo.
Assim, pois, farás a Aarão e a seus filhos, conforme tudo o que eu te mandei; por sete dias os consagrarás.
E cada dia prepararás um novilho como oferta pelo pecado para as expiações; e purificarás o altar, fazendo expiação sobre ele, e o ungirás para o santificar.
Por sete dias farás expiação pelo altar, e o santificarás; e o altar será santíssimo; tudo o que tocar o altar será santo.
Isto, pois, é o que oferecerás sobre o altar: dois cordeiros de um ano, cada dia, continuamente.
Um cordeiro oferecerás pela manhã, e o outro cordeiro oferecerás ao crepúsculo.
Com um cordeiro a décima parte de uma efa de flor de farinha, misturada com a quarta parte de um him de azeite batido, e por libação a quarta parte de um him de vinho.
E o outro cordeiro oferecerás ao crepúsculo, e com ele farás como com a oferta da manhã, e conforme a sua libação, por cheiro suave; oferta queimada é para Ado-nai.
Este será o holocausto contínuo por vossas gerações, à porta da tenda da congregação perante Ado-nai, onde me encontrarei convosco, para falar contigo ali.
E ali virei aos filhos de Israel, para que pela minha glória sejam santificados.
E santificarei a tenda da congregação e o altar; também santificarei a Aarão e seus filhos, para que me oficiem como sacerdotes.
E habitarei no meio dos filhos de Israel, e lhes serei por Deus.
E saberão que eu sou Ado-nai seu Deus, que os tirei da terra do Egito, para habitar no meio deles; eu sou Ado-nai seu Deus.