Toráh — leitura cabalística
שמות
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Ado-nai disse a Moshê: Vê que te constituí como Deus para Faraó, e Aarão, teu irmão, será o teu profeta.
Tu falarás tudo o que eu te mandar; e Aarão, teu irmão, falará a Faraó, para que deixe sair os filhos de Israel da sua terra.
Eu, porém, endurecerei o coração de Faraó e multiplicarei na terra do Egito os meus sinais e as minhas maravilhas.
Faraó não vos ouvirá; e eu porei a minha mão sobre o Egito e tirarei os meus exércitos, o meu povo, os filhos de Israel, da terra do Egito com grandes juízos.
Os egípcios saberão que eu sou Ado-nai, quando estender a minha mão sobre o Egito e tirar do meio deles os filhos de Israel.
Moshê e Aarão fizeram como Ado-nai lhes ordenara; assim fizeram.
Moshê era da idade de oitenta anos, e Aarão de oitenta e três, quando falaram a Faraó.
Ado-nai falou a Moshê e a Aarão, dizendo:
Quando Faraó vos falar, dizendo: Fazei um milagre, dirás a Aarão: Toma a tua vara e lança-a diante de Faraó; tornar-se-á serpente.
Moshê e Aarão foram a Faraó e fizeram como Ado-nai ordenara; Aarão lançou a sua vara diante de Faraó e diante dos seus servos, e tornou-se serpente.
Faraó também chamou os sábios e os encantadores; e os magos do Egito fizeram o mesmo com os seus encantamentos.
Cada um lançou a sua vara, e tornaram-se serpentes; mas a vara de Aarão engoliu as varas deles.
O coração de Faraó, porém, se endureceu, e não os ouviu, como Ado-nai dissera.
Ado-nai disse a Moshê: O coração de Faraó está endurecido; recusa deixar ir o povo.
Vai pela manhã a Faraó; eis que ele sairá às águas; põe-te à beira do Nilo para o encontrar, e toma na tua mão a vara que se tornou cobra.
E lhe dirás: Ado-nai, o Deus dos hebreus, me enviou a ti, dizendo: Deixa ir o meu povo, para que me sirva no deserto; mas eis que até agora não tens ouvido.
Assim diz Ado-nai: Nisto saberás que eu sou Ado-nai: eis que com a vara que tenho na mão ferirei as águas que estão no Nilo, e se tornarão sangue.
Os peixes que estão no Nilo morrerão, o Nilo cheirará mal, e os egípcios não poderão beber das águas do Nilo.
Ado-nai disse a Moshê: Dize a Aarão: Toma a tua vara e estende a tua mão sobre as águas do Egito, sobre os seus rios, sobre os seus canais, sobre os seus açudes e sobre todo o ajuntamento de águas, e se tornarão sangue; e haverá sangue em toda a terra do Egito, nos vasos de madeira e nos vasos de pedra.
Moshê e Aarão fizeram como Ado-nai ordenara; Aarão levantou a vara e feriu as águas que estavam no Nilo, diante dos olhos de Faraó e diante dos olhos dos seus servos; e todas as águas do Nilo se tornaram sangue.
Os peixes que estavam no Nilo morreram, o Nilo cheirou mal, e os egípcios não podiam beber das águas do Nilo; e houve sangue em toda a terra do Egito.
Os magos do Egito fizeram o mesmo com os seus encantamentos; o coração de Faraó se endureceu, e não os ouviu, como Ado-nai dissera.
Faraó voltou e entrou em sua casa; nem ainda a isto deu atenção.
Todos os egípcios cavaram junto ao Nilo para achar água potável, porque não podiam beber das águas do Nilo.
Cumpridos sete dias, depois que Ado-nai feriu o Nilo,
Ado-nai disse a Moshê: Vai a Faraó e dize-lhe: Assim diz Ado-nai: Deixa ir o meu povo, para que me sirva.
Se recusares deixá-lo ir, eis que ferirei com rãs todos os teus territórios.
O Nilo criará rãs, que subirão e entrarão na tua casa, no teu quarto de dormir, sobre o teu leito, nas casas dos teus servos, sobre o teu povo, nos teus fornos e nas tuas amassadeiras.
As rãs subirão sobre ti, sobre o teu povo e sobre todos os teus servos.