Toráh — leitura cabalística
בראשית
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Sarai, mulher de Abrão, não lhe dava filhos; e ela tinha uma serva egípcia, cujo nome era Agar.
Disse Sarai a Abrão: Eis que Deus me impediu de dar à luz; toma, pois, a minha serva; talvez me edifique por meio dela. E Abrão ouviu a voz de Sarai.
Tomou Sarai, mulher de Abrão, a Agar, a egípcia, sua serva, depois de Abrão haver habitado dez anos na terra de Canaã, e deu-a por mulher a Abrão, seu marido.
E ele coabitou com Agar, e ela concebeu; e vendo que havia concebido, foi desprezada aos olhos de sua senhora.
Disse Sarai a Abrão: Meu agravo seja sobre ti; eu te dei a minha serva em teu seio, e vendo ela que concebeu, sou desprezada aos seus olhos; julgue Deus entre mim e ti.
Abrão disse a Sarai: Eis que tua serva está na tua mão; faze-lhe o que bem te parecer. E Sarai a afligiu, e ela fugiu de sua presença.
O anjo de Deus a achou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur.
E disse: Agar, serva de Sarai, de onde vens e para onde vais? E ela disse: Fujo da face de Sarai, minha senhora.
Disse-lhe o anjo de Deus: Volta para a tua senhora e humilha-te debaixo de suas mãos.
Disse-lhe mais o anjo de Deus: Multiplicarei sobremaneira a tua descendência, que não poderá ser contada, por causa da sua multidão.
Disse-lhe mais o anjo de Deus: Eis que concebeste e darás à luz um filho, e chamarás o seu nome Ismael, porque Deus ouviu a tua aflição.
Ele será homem selvagem; sua mão será contra todos, e a mão de todos contra ele; e habitará diante da face de todos os seus irmãos.
E ela chamou o Nome de Deus, que lhe falava: Tu és o Deus que me vê; porque disse: Não olhei eu também para aquele que me vê?
Por isso se chamou o poço de Beer-Laai-Roi; eis que está entre Cades e Berede.
Agar deu à luz um filho a Abrão; e Abrão chamou o nome do seu filho, que Agar lhe dera, Ismael.
Era Abrão da idade de oitenta e seis anos, quando Agar deu à luz Ismael a Abrão.