Neviim — leitura cabalística
הושע
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Põe a trombeta à tua boca; ele vem como a águia contra a casa de Ado-nai, porque transgrediram o meu concerto, e se rebelaram contra a minha lei.
E a mim clamarão: Deus meu! Nós, Israel, te conhecemos.
Israel rejeitou o bem; o inimigo o perseguirá.
Eles fizeram reis, mas não vindo de mim; constituíram príncipes, mas eu não o soube; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos.
O teu bezerro, ó Shomron, foi rejeitado; a minha ira se acendeu contra eles; até quando serão eles incapazes da inocência?
Porque isto é de Israel, um artífice o fez, e não é Deus, mas em pedaços será desfeito o bezerro de Shomron.
Porque vento semeiam, e tormenta segarão; não haverá seara, a erva não dará farinha; se a der, tragá-la-ão os estrangeiros.
Israel foi devorado; agora está entre os gentios como um vaso em que ninguém tem prazer.
Porque eles subiram à Assíria, como jumento selvagem, andando sozinho; Efrayim mercou amores.
Todavia, ainda que eles merquem entre os gentios, eu os congregarei; já começaram a ser diminuídos, por causa da carga do rei dos príncipes.
Como Efrayim multiplicou os altares para pecar, são-lhe estes altares para pecar.
Escrevi-lhe as grandezas da minha lei, porém essas são consideradas como coisa estranha.
Quanto aos sacrifícios das minhas ofertas, sacrificam carne, e a comem, mas Ado-nai não toma prazer neles; agora se lembrará da sua iniquidade, e visitará os seus pecados; eles voltarão para o Egito.
Porque Israel se esqueceu do seu Criador, e edificou templos, e Yehudá multiplicou cidades fortificadas; mas eu enviarei um fogo contra as suas cidades, que consumirá os seus palácios.