Neviim — leitura cabalística
שמואל א
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Então disse Shemuel a Shaul: Enviou-me Ado-nai a ungir-te rei sobre o seu povo, sobre Israel; ouve, pois, agora a voz das palavras de Ado-nai.
Assim diz Ado-nai dos exércitos: Eu me recordei do que fez Amalek a Israel; como se lhe opôs no caminho, quando subia do Egito.
Vai, pois, agora, e fere a Amalek, e destrói totalmente a tudo o que tiver, e não lhe perdoes; porém matarás desde o homem até à mulher, desde os meninos até aos de peito, desde os bois até às ovelhas, e desde os camelos até aos jumentos.
Shaul, pois, fez ouvir esta proclamação ao povo, e os contou em Telaim, duzentos mil homens de pé, e dez mil homens de Yehudá.
Chegando, pois, Shaul à cidade de Amalek, pôs emboscada no vale.
E disse Shaul aos queneus: Ide, retirai-vos, saí do meio dos amalequitas, para que vos não destrua juntamente com eles; porque vós usastes de misericórdia com todos os filhos de Israel, quando subiam do Egito. Assim os queneus se retiraram do meio dos amalequitas.
Então feriu Shaul aos amalequitas desde Chavilá até chegar a Shur, que está defronte do Egito.
E tomou a Agag, rei dos amalequitas, vivo; porém a todo o povo destruiu a fio de espada.
Porém Shaul e o povo pouparam a Agag, e ao melhor das ovelhas e das vacas, e as da segunda ordem, e aos cordeiros e ao melhor que havia, e não os quiseram destruir totalmente; porém a toda a coisa vil e desprezível destruíram totalmente.
Então veio a palavra de Ado-nai a Shemuel, dizendo:
Arrependo-me de haver posto a Shaul como rei; porquanto deixou de me seguir, e não cumpriu as minhas palavras. Então Shemuel se contristou, e clamou a Ado-nai toda aquela noite.
E madrugou Shemuel para encontrar-se com Shaul pela manhã; e anunciou-se a Shemuel, dizendo: Já chegou Shaul ao Carmelo, e eis que levantou para si uma coluna; e dali rodeou, e passou, e desceu a Guilgal.
Veio, pois, Shemuel a Shaul, e Shaul lhe disse: Bendito sejas tu de Ado-nai; cumpri a palavra de Ado-nai.
Então disse Shemuel: Que balido pois de ovelhas é este nos meus ouvidos, e o mugido de vacas que ouço?
E disse Shaul: De Amalek as trouxeram, porque o povo poupou ao melhor das ovelhas, e das vacas, para o sacrificar a Ado-nai teu Deus; o resto, porém, temos destruído totalmente.
Então disse Shemuel a Shaul: Espera, e te declararei o que Ado-nai me disse esta noite. Disse-lhe ele: Fala.
E disse Shemuel: Porventura, sendo tu pequeno aos teus olhos, não foste por cabeça das tribos de Israel? E Ado-nai te ungiu rei sobre Israel.
E enviou-te Ado-nai a este caminho, e disse: Vai, e destrói totalmente a estes pecadores, os amalequitas, e peleja contra eles, até que os aniquiles.
Por que, pois, não deste ouvidos à voz de Ado-nai? Antes te lançaste ao despojo, e fizeste o que parecia mal aos olhos de Ado-nai?
Então disse Shaul a Shemuel: Pelo contrário, dei ouvidos à voz de Ado-nai, e caminhei no caminho pelo qual Ado-nai me enviou; e trouxe a Agag, rei de Amalek, e os amalequitas destruí totalmente.
Mas o povo tomou do despojo ovelhas e vacas, o melhor do interdito, para oferecer a Ado-nai teu Deus em Guilgal.
Porém Shemuel disse: Tem porventura Ado-nai tanto prazer em holocaustos e sacrifícios, como em que se obedeça à palavra de Ado-nai? Eis que o obedecer é melhor do que o sacrificar; e o atender melhor é do que a gordura de carneiros.
Porque o pecado de adivinhação é a rebelião, e a obstinação é como a iniquidade de idolatria; porquanto tu rejeitaste a palavra de Ado-nai, ele também te rejeitou, a ti, para que não sejas rei.
Então disse Shaul a Shemuel: Pequei, porquanto traspassei a ordem de Ado-nai e as tuas palavras; porque temi ao povo, e dei ouvidos à sua voz.
Agora pois, te rogo, perdoa-me o meu pecado, e volta comigo, para que adore a Ado-nai.
Porém Shemuel disse a Shaul: Não voltarei contigo; porquanto rejeitaste a palavra de Ado-nai, já te rejeitou Ado-nai, para que não sejas rei sobre Israel.
E, virando-se Shemuel para se ir, ele lhe pegou pela orla da capa, e a rasgou.
Então Shemuel lhe disse: Ado-nai rasgou de ti hoje o reino de Israel, e o deu ao teu próximo, melhor do que tu.
E também aquele que é a Força de Israel não mente, nem se arrepende; porquanto não é homem para se arrepender.
Disse Shaul: Pequei; honra-me, porém, agora diante dos anciãos do meu povo, e diante de Israel, e volta comigo, para que adore a Ado-nai teu Deus.
Então, voltando Shemuel, seguiu a Shaul; e Shaul adorou a Ado-nai.
E disse Shemuel: Trazei-me aqui a Agag, rei dos amalequitas. E Agag veio a ele animosamente; e disse Agag: Em verdade já passou a amargura da morte.
Disse, porém, Shemuel: Assim como a tua espada desfilhou as mulheres, assim ficará desfilhada a tua mãe entre as mulheres. Então Shemuel despedaçou a Agag perante Ado-nai em Guilgal.
Então Shemuel se foi a Ramá; e Shaul subiu a sua casa, a Givá de Shaul.
E nunca mais viu Shemuel a Shaul até ao dia da sua morte; porque Shemuel teve dó de Shaul; e Ado-nai se arrependeu de haver posto a Shaul rei sobre Israel.