Neviim — leitura cabalística
שמואל ב
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Então o rei se perturbou, e subiu à sala que estava por cima da porta, e chorou; e andando, dizia assim: Meu filho Avshalom, meu filho, meu filho, Avshalom! Quem me dera que eu morrera por ti, Avshalom, meu filho, meu filho!
E disseram a Yoav: Eis que o rei anda chorando, e lastima-se por Avshalom.
Então a vitória se tornou naquele mesmo dia em tristeza para todo o povo, porque naquele mesmo dia o povo ouvira dizer: Magoado está o rei por causa de seu filho.
E o povo entrou naquele mesmo dia na cidade às escondidas, como o povo se escapa envergonhado quando foge na peleja.
Estava, pois, o rei com o rosto coberto; e o rei gritava a grande voz: Meu filho Avshalom, Avshalom meu filho, meu filho!
Então entrou Yoav na casa do rei, e disse: Hoje envergonhaste as faces de todos os teus servos, que livraram hoje a tua vida, e a vida de teus filhos, e de tuas filhas, e a vida de tuas mulheres, e a vida de tuas concubinas.
Amando tu aos que te aborrecem, e aborrecendo aos que te amam, porque hoje dás a entender que nada valem para contigo capitães e servos; porque entendo hoje que se Avshalom vivesse e todos nós hoje fôssemos mortos, então seria reto aos teus olhos.
Levanta-te, pois, agora; sai, e fala conforme ao coração de teus servos. Porque pelo Senhor te juro, que se não saíres, nem um só homem ficará contigo esta noite; e mais mal te será isto do que todo o mal que tem vindo sobre ti desde a tua mocidade até agora.
Então o rei se levantou, e se assentou à porta; e fizeram saber a todo o povo, dizendo: Eis que o rei está assentado à porta. Então todo o povo veio apresentar-se diante do rei, porém Israel havia fugido cada um para as suas tendas.
E todo o povo, em todas as tribos de Israel, contendiam entre si, dizendo: O rei nos tirou das mãos de nossos inimigos, e ele nos livrou das mãos dos filisteus; e agora fugiu da terra por causa de Avshalom.
E Avshalom, a quem ungimos sobre nós, já morreu na peleja; agora, pois, por que vos calais, e não fazeis voltar o rei?
Então o rei David enviou a Tzadok e a Eviatar, sacerdotes, dizendo: Falai aos anciãos de Yehudá, dizendo: Por que seríeis vós os últimos em fazer voltar o rei para sua casa? (Porque as palavras de todo o Israel chegaram ao rei, até à sua casa.)
Vós sois meus irmãos, meus ossos e minha carne sois vós; por que pois seríeis os últimos em tornar a trazer o rei?
E a Amasá direis: Porventura não és tu meu osso e minha carne? Assim me faça Deus, e outro tanto, se não fores chefe do exército diante de mim para sempre, em lugar de Yoav.
Assim moveu ele o coração de todos os homens de Yehudá, como o de um só homem; e enviaram ao rei, dizendo: Volta-te, tu e todos os teus servos.
Então o rei voltou, e chegou até ao Yarden; e Yehudá veio a Guilgal, para encontrar-se com o rei, à outra banda do Yarden.
E apressou-se Shimi, filho de Guerá, benyamita, que era de Bachurim; e desceu com os homens de Yehudá a encontrar-se com o rei David.
E com ele mil homens de Binyamin, como também Tzivá, jovem da casa de Shaul, e seus quinze filhos, e os seus vinte servos com ele; e prontamente passaram o Yarden adiante do rei.
E passou a barca, para fazer passar a casa do rei, e para fazer o que bem parecesse aos seus olhos. Então Shimi, filho de Guerá, se prostrou diante do rei, quando este passou o Yarden.
E disse ao rei: Não me impute meu senhor a minha culpa, e não te lembres do que tão perversamente fez teu servo, no dia em que o rei meu senhor saiu de Jerusalém, para o rei conservá-lo no coração.
Porque teu servo deveras confessa que pequei; pelo que eis que sou o primeiro que de toda a casa de Yosef desci a encontrar-me com o rei meu senhor.
Então respondeu Avishai, filho de Tzeruyá, e disse: Não morreria, pois, Shimi por isto, havendo amaldiçoado ao ungido de Ado-nai?
Porém David disse: Que tenho eu convosco, filhos de Tzeruyá, para que hoje me sejais adversários? Morreria alguém hoje em Israel? Pois porventura não sei eu que hoje fui feito rei sobre Israel?
E disse o rei a Shimi: Não morrerás. E o rei lho jurou.
Também Mefiboshet, filho de Shaul, desceu a encontrar-se com o rei, e não tinha lavado os pés, nem tinha alimpado a barba, nem tinha lavado as suas vestes desde o dia em que o rei tinha saído até ao dia em que voltou em paz.
E sucedeu que, vindo ele a Jerusalém a encontrar-se com o rei, disse-lhe o rei: Por que não foste comigo, Mefiboshet?
E disse ele: Ó rei meu senhor, o meu servo me enganou, porque o teu servo dizia: Albardarei um jumento, e nele montarei, e irei com o rei; pois o teu servo é coxo.
E falsamente acusou a teu servo diante do rei meu senhor; porém o rei meu senhor é como um anjo de Deus; faze, pois, o que parecer bem aos teus olhos.
Porque toda a casa de meu pai não era senão de homens dignos de morte diante do rei meu senhor; e contudo puseste a teu servo entre os que comem à tua mesa; e que mais direito tenho eu de clamar ao rei?
E disse-lhe o rei: Por que ainda mais falas de teus negócios? Eu disse: Tu e Tzivá reparti as terras.
E disse Mefiboshet ao rei: Tome ele tudo, pois já voltou o rei meu senhor em paz a sua casa.
Também Barzilai, o gileadita, desceu de Roguelim, e passou com o rei o Yarden, para o acompanhar até à outra banda do Yarden.
E era Barzilai mui velho, da idade de oitenta anos; e ele tinha sustentado o rei, quando teve a sua morada em Machanayim, porque era homem mui grande.
E disse o rei a Barzilai: Passa tu comigo, e te sustentarei comigo em Jerusalém.
Porém Barzilai disse ao rei: Quantos serão os dias dos anos da minha vida, para que suba com o rei a Jerusalém?
Da idade de oitenta anos sou eu hoje; poderia eu discernir entre bom e mau? Poderia o teu servo ter gosto no que come e no que bebe? Poderia eu mais ouvir a voz dos cantores e cantoras? E por que será o teu servo ainda pesado ao rei meu senhor?
Como um pouco passará o teu servo o Yarden com o rei; e por que me recompensará o rei com tal recompensa?
Deixa voltar o teu servo, e morrerei na minha cidade, junto à sepultura de meu pai e de minha mãe; mas eis aí está o teu servo Quimam; passe ele com o rei meu senhor, e faze-lhe o que bem parecer aos teus olhos.
Então disse o rei: Quimam passará comigo, e eu lhe farei como bem parecer aos teus olhos, e tudo quanto me pedires te farei.
Havendo, pois, todo o povo passado o Yarden, e passando também o rei, beijou o rei a Barzilai, e o abençoou; e ele voltou para o seu lugar.
E dali passou o rei a Guilgal, e Quimam passou com ele; e todo o povo de Yehudá conduziu o rei, como também a metade do povo de Israel.
E eis que todos os homens de Israel vieram ao rei, e disseram-lhe: Por que te furtaram nossos irmãos, os homens de Yehudá, e conduziram o rei e a sua casa pelo Yarden, e todos os homens de David com eles?
Então responderam todos os homens de Yehudá aos homens de Israel: Porque o rei é nosso parente; e por que vos irais por isso? Porventura comemos algo à custa do rei, ou nos deu algum presente?
E responderam os homens de Israel aos homens de Yehudá, e disseram: Dez partes temos no rei, e mais a David do que vós; por que, pois, fizestes pouco caso de nós, e não nos consultou primeiro a nós, para tornarmos a trazer o nosso rei? Porém a palavra dos homens de Yehudá foi mais forte do que a palavra dos homens de Israel.