Neviim — leitura cabalística
ישעיה
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.
Falai benignamente a Jerusalém, e bradai-lhe que já a sua malícia é acabada, que a sua iniquidade está expiada e que já recebeu em dobro da mão de Ado-nai, por todos os seus pecados.
Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho de Ado-nai; endireitai no ermo vereda a nosso Deus.
Todo o vale será exaltado, e todo o monte e outeiro serão abatidos; e o torcido se endireitará, e o áspero se aplainará.
E a glória de Ado-nai se manifestará; e toda a carne juntamente verá que a boca de Ado-nai o disse.
Voz que diz: Clama; e alguém disse: Que hei de clamar? Toda a carne é erva e toda a sua beleza como a flor do campo.
Seca-se a erva, e cai a flor, porque o Espírito de Ado-nai assopra sobre ela; na verdade o povo é erva.
Seca-se a erva, e cai a flor, porém a palavra de nosso Deus subsiste eternamente.
Tu, ó Tzion, anunciadora de boas-novas, sobe a um monte alto. Tu, ó Jerusalém, anunciadora de boas-novas, levanta a tua voz fortemente; levanta-a, não temas, e dize às cidades de Yehudá: Eis aqui está o vosso Deus.
Eis que o Senhor Ado-nai virá com forte mão, e o seu braço dominará por ele; eis que o seu galardão vem com ele, e a sua obra diante da sua face.
Como pastor apascentará o seu rebanho; entre os seus braços recolherá os cordeirinhos, e os levará no seu regaço; as que amamentam ele guiará suavemente.
Quem mediu com o seu punho as águas, e tomou a medida dos céus aos palmos, e recolheu numa medida o pó da terra e pesou os montes com peso e os outeiros em balanças?
Quem guiou o Espírito de Ado-nai, e que conselheiro o ensinou?
Com quem tomou ele conselho, que lhe desse entendimento, e lhe ensinasse o caminho do juízo, e lhe desse a conhecer a ciência, e lhe mostrasse o caminho da prudência?
Eis que as nações são consideradas por ele como a gota de um balde, e como o pó miúdo das balanças; eis que lança por ali as ilhas como a uma coisa miudíssima.
Nem todo o Líbano basta para o fogo, nem os seus animais bastam para um holocausto.
Todas as nações são como nada perante ele; ele as reputa como menos do que nada e como uma coisa vã.
A quem, pois, fareis semelhante a Deus, ou com que o comparareis?
O artífice funde a imagem, e o ourives a cobre de ouro, e cadeias de prata lhe funde.
O empobrecido, que não tem que oferecer, escolhe madeira que não se apodrece; artífice sábio busca para preparar uma imagem que não se possa mover.
Porventura não sabeis? Porventura não ouvis, ou desde o princípio não se vos notificou, ou não atentastes para os fundamentos da terra?
Ele é o que está assentado sobre o globo da terra, cujos moradores são para ele como gafanhotos; ele é o que estende os céus como cortina, e os desenrola como tenda, para neles habitar.
O que reduz os príncipes a nada, e faz juízes da terra como coisa vã.
E mal se tem plantado, mal se tem semeado, e mal se tem arraigado na terra o seu tronco, já se secam, quando ele assopra sobre eles, e o tufão os leva como pragana.
A quem, pois, me fareis semelhante, para que eu lhe seja igual? Diz o Santo.
Levantai ao alto os vossos olhos, e vede quem criou estas coisas; foi aquele que faz sair o exército delas segundo o seu número; ele as chama a todas pelos seus nomes; por causa da grandeza das suas forças, e porquanto é forte em poder, nem uma só vem a faltar.
Por que dizes, ó Yaakov, e tu falas, ó Israel: O meu caminho está encoberto a Ado-nai, e o meu juízo passa despercebido do meu Deus?
Não sabes, não ouviste que o eterno Deus, Ado-nai, o Criador dos fins da terra, nem se cansa nem se fatiga? E inescrutável o seu entendimento.
Dá força ao cansado, e multiplica as forças ao que não tem nenhum vigor.
Os jovens se cansarão e se fatigarão, e os jovens cairão.
Mas os que esperam em Ado-nai renovarão as suas forças, subirão com asas como águias; correrão, e não se cansarão; caminharão, e não se fatigarão.