Neviim — leitura cabalística
ירמיה
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
E reinou o rei Tzidkiyahu, filho de Yoshiyahu, em lugar de Conyahu, filho de Yehoyakim, ao qual Nevuchadretzar, rei de Bavel, constituíra rei na terra de Yehudá.
Mas nem ele, nem os seus servos, nem o povo da terra deram ouvidos às palavras de Ado-nai, que falou pelo intermédio de Yirmeyahu, o profeta.
Contudo enviou o rei Tzidkiyahu a Yehucal, filho de Shelemyah, e a Tzefanyah, filho de Maasseyah, o sacerdote, a Yirmeyahu, o profeta, dizendo: Roga agora por nós a Ado-nai nosso Deus.
E Yirmeyahu entrava e saía pelo meio do povo, porque ainda não o tinham posto na prisão.
E o exército de Faraó saiu do Egito; e ouvindo a notícia disso os caldeus, que tinham cercado a Jerusalém, retiraram-se de Jerusalém.
Então veio a palavra de Ado-nai a Yirmeyahu, o profeta, dizendo:
Assim diz Ado-nai, Deus de Israel: Assim direis ao rei de Yehudá, que vos enviou a mim, para me consultar: Eis que o exército de Faraó, que saiu para vosso socorro, voltará para a sua terra no Egito.
E voltarão os caldeus, e pelejarão contra esta cidade, e a tomarão, e a queimarão a fogo.
Assim diz Ado-nai: Não enganeis as vossas almas, dizendo: Sem dúvida se irão de nós os caldeus; pois não se irão.
Porque ainda que ferísseis a todo o exército dos caldeus que peleja contra vós, e ficassem deles apenas homens transpassados, levantar-se-iam cada um na sua tenda, e queimariam a fogo esta cidade.
E sucedeu que, retirando-se o exército dos caldeus de Jerusalém, por causa do exército de Faraó,
Saiu Yirmeyahu de Jerusalém, para ir à terra de Binyamin, para receber dali a sua parte, no meio do povo.
Mas, estando ele à porta de Binyamin, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Yiriyah, filho de Shelemyah, filho de Chananyah, o qual prendeu a Yirmeyahu, o profeta, dizendo: Tu te passas para os caldeus.
E Yirmeyahu disse: Isso é falso, não me passo para os caldeus. Mas ele não lhe deu ouvidos; e Yiriyah prendeu a Yirmeyahu, e o levou aos príncipes.
E os príncipes irritaram-se muito contra Yirmeyahu, e feriram-no, e meteram-no na prisão, na casa de Yehonatan, o escrivão; porque a tinham transformado em cárcere.
Quando Yirmeyahu entrou na casa da masmorra, e nas suas câmaras, ficou Yirmeyahu ali muitos dias.
E enviou o rei Tzidkiyahu, e o mandou trazer; e perguntou-lhe o rei na sua casa, em segredo, e disse: Há alguma palavra de Ado-nai? E disse Yirmeyahu: Há. E disse mais: Na mão do rei de Bavel serás entregue.
Disse mais Yirmeyahu ao rei Tzidkiyahu: Em que pequei contra ti, e contra os teus servos, e contra este povo, para que me pusésseis na prisão?
Onde estão agora os vossos profetas, que vos profetizavam, dizendo: O rei de Bavel não virá contra vós nem contra esta terra?
Ora, pois, ouve agora, ó rei, meu senhor; caia agora a minha súplica diante de ti, e não me deixes tornar à casa de Yehonatan, o escrivão, para que não venha a morrer ali.
Então deu ordem o rei Tzidkiyahu que pusessem a Yirmeyahu no átrio da guarda; e deram-lhe um bolo de pão cada dia, da rua dos padeiros, até que se gastou todo o pão da cidade; assim ficou Yirmeyahu no átrio da guarda.