Ketuvim — leitura cabalística
איוב
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Visto que do Todo-Poderoso se não encobriram os tempos, por que pois os que o conhecem não veem os seus dias?
Até os limites removem; roubam os rebanhos, e os apascentam.
Levam o jumento do órfão, tomam em penhor o boi da viúva.
Desviam do caminho os necessitados, todos os aflitos da terra juntamente se escondem.
Eis que, como jumentos monteses no deserto, saem à sua obra, madrugando para a presa, o campo dá mantimento a eles e aos seus filhos.
No campo segam o seu pasto, e nas vinhas dos ímpios respigam.
Ao nu fazem passar a noite sem roupa, não tendo ele coberta contra o frio.
Das chuvas das montanhas são molhados e, não tendo refúgio, abraçam-se com as rochas.
Arrancam do peito o órfão, e do pobre tomam o penhor.
Fazem com que andem nus, sem roupa, e aos famintos tiram as espigas.
Dentro dos muros espremem azeite, pisam os lagares, e ainda têm sede.
Desde as cidades gemem os homens, e a alma dos feridos exclama, e contudo Deus o não considera.
Eles estão entre os que se opõem à luz, não conhecem os seus caminhos da luz, e não permanecem nas suas veredas.
De madrugada se levanta o homicida, mata o pobre e o necessitado, e de noite é como o ladrão.
Assim como o olho do adúltero atenta para o crepúsculo, dizendo: Não me verá olho nenhum, e oculta o rosto.
Nas trevas minam as casas que de dia se assinalaram, não conhecem a luz.
Pois a manhã para todos eles é como sombra de morte, pois conhecem os pavores da sombra da morte.
É ligeiro sobre a face das águas, maldita é a sua parte sobre a terra, não se vira pelo caminho das vinhas.
A secura e o calor desfazem as águas da neve, assim desfaz o Sheol aos que pecaram.
A madre se esquecerá dele, os bichinhos no o comerão gostosamente, nunca mais haverá lembrança dele, e a iniquidade se quebrará como árvore.
Aflige a estéril que não dá à luz, e à viúva não faz bem.
Até aos poderosos arrasta com a sua força, se ele se levanta, não há vida segura.
Se Deus lhes dá descanso, estribam-se nisso, contudo os seus olhos estão nos caminhos deles.
Por um pouco se alçaram, e logo desapareceram, e foram abatidos, encerrados como todos os outros, e cortados como as cabeças das espigas.
Se agora não é assim, quem me desmentirá e desfará as minhas razões?