Ketuvim — leitura cabalística
איוב
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Sobre isto também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
Atentamente ouvi o movimento da sua voz, e o sonido que sai da sua boca.
Solta-o por debaixo de todo o céu, e a sua luz até aos confins da terra.
Depois disto brama com grande voz, troveja com a sua alta voz, e, ouvida a sua voz, não os retém.
Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente, faz grandes coisas, e nós as não compreendemos.
Pois diz à neve: Cai na terra, como também ao aguaceiro e à sua forte chuva.
Ele sela as mãos de todo o homem, para que conheça todos os homens da sua obra.
E as alimárias entram nos seus esconderijos, e ficam nas suas covas.
Da câmara vem o pé de vento, e dos ventos dispersivos o frio.
Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se endurecem.
Também a nuvem carrega de aguaceiros, e espalha a nuvem da sua luz.
E elas, segundo o seu sábio conselho, se viram em redor, para que façam tudo quanto lhes ordena sobre a face do mundo, na terra.
Seja por vara, ou para a sua terra, ou por beneficência as faça vir.
A isto, ó Iyov, inclina os ouvidos, para, e considera as maravilhas de Deus.
Porventura sabes tu quando Deus lhes dá as suas ordens, para que brilhe a luz da sua nuvem?
Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
Tu, cujos vestidos calorosos estão calorosos, quando do silêncio da terra ele aquenta com o vento sul,
Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
Ensina-nos o que lhe diremos, pois nós nada poderemos preparar, por causa das trevas.
Contar-se-lhe-ia que eu falo? Por isto algum homem desejaria ser tragado?
E agora se não pode olhar para o sol, quando resplandece nos céus, passando e purificando-os o vento.
O áureo esplendor vem do norte, em Deus há tremenda majestade.
Ao Todo-Poderoso não o podemos alcançar, ele é grande em poder, porém a justiça e a plenitude da justiça não aflige.
Por isso o temem os homens, ele não respeita aos sábios de coração.