Neviim — leitura cabalística
יהושע
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
E sucedeu que, muitos dias depois que Ado-nai dera repouso a Israel de todos os seus inimigos em redor, e sendo Yehoshua já velho e entrado em dias.
Chamou Yehoshua a todo o Israel, aos seus anciãos, e aos seus cabeças, e aos seus juízes, e aos seus oficiais, e disse-lhes: Eu já sou velho e entrado em dias.
E vós já tendes visto tudo quanto fez Ado-nai vosso Deus a todas estas nações por causa de vós; porque é Ado-nai vosso Deus, o que pelejou por vós.
Vede que vos fiz cair em sorte por herança às vossas tribos estas nações que restam, juntamente com todas as nações que tenho destruído, desde o Yarden até ao Mar Grande para o pôr do sol.
E Ado-nai vosso Deus as impelirá de diante de vós, e as expulsará de diante de vós; e vós possuireis a sua terra, como Ado-nai vosso Deus vos tem dito.
Esforçai-vos, pois, muito para guardardes e para fazerdes tudo quanto está escrito no livro da lei de Moshê; para que dele não vos aparteis nem para a direita nem para a esquerda.
Para que não entreis no meio destas nações que restaram convosco; e dos nomes de seus deuses não façais menção, nem por eles façais jurar, nem os sirvais, nem vos inclineis a eles.
Mas a Ado-nai vosso Deus vos chegareis, como fizestes até ao dia de hoje.
Pois Ado-nai expulsou de diante de vós grandes e fortes nações; e, quanto a vós, ninguém vos tem podido resistir até ao dia de hoje.
Um só homem dentre vós perseguirá a mil, pois é Ado-nai vosso Deus, o que peleja por vós, como já vos tem dito.
Portanto, tende grande cuidado pelas vossas almas, de que ameis a Ado-nai vosso Deus.
Porque, se de qualquer maneira vos apartardes, e vos achegardes ao restante destas nações, ao restante destas nações que ficaram convosco, e com elas vos aparentardes, e vós a elas entrardes, e elas a vós.
Sabei certamente que Ado-nai vosso Deus não continuará mais a expulsar estas nações de diante de vós, mas vos serão por laço e rede, e açoite aos vossos lados, e espinhos aos vossos olhos; até que pereçais desta boa terra que vos deu Ado-nai vosso Deus.
E eis que vou hoje pelo caminho de toda a terra; e vós bem sabeis com todo o vosso coração e com toda a vossa alma, que nem uma só palavra caiu de todas as boas palavras que falou de vós Ado-nai vosso Deus; todas vos sobrevieram, nem delas caiu uma só palavra.
E sucederá que, assim como sobre vós vieram todas estas boas palavras, que Ado-nai vosso Deus vos tem dito, assim cumprirá Ado-nai sobre vós todas as más palavras, até vos destruir desta boa terra que vos deu Ado-nai vosso Deus.
Quando transgredirdes a aliança de Ado-nai vosso Deus, que vos tem ordenado, e fordes, e servirdes a outros deuses, e a eles vos inclinardes, então a ira de Ado-nai sobre vós se acenderá, e logo perecereis desta boa terra que vos deu.