Ketuvim — leitura cabalística
נחמיה
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
As palavras de Nechemyah, filho de Hachalyah. E aconteceu no mês de Kislev, no ano vigésimo, estando eu em Shushan, a fortaleza,
Veio Chanani, um de meus irmãos, ele e alguns homens de Yehudah, e perguntei-lhes pelos judeus que escaparam, que ficaram do cativeiro, e por Yerushalayim.
E me disseram: Os restantes, que ficaram do cativeiro lá na província, estão em grande miséria e desprezo, e o muro de Yerushalayim ficou derribado, e as suas portas queimadas a fogo.
E sucedeu que, ouvindo eu estas palavras, assentei-me, e chorei, e lamentei por alguns dias, e estive jejuando e orando perante o Deus dos céus.
E disse: Ah! Ado-nai, Deus dos céus, Deus grande e temível, que guardas o concerto e a beneficência para com os que te amam e guardam os teus mandamentos;
Estejam, pois, atentos os teus ouvidos, e os teus olhos abertos, para ouvires a oração do teu servo, que eu faço hoje perante a tua face, dia e noite, pelos filhos de Israel, teus servos, e faço confissão pelos pecados dos filhos de Israel, que temos cometido contra ti, eu também e a casa de meu pai pecamos.
Havemo-nos corruptamente contra ti, e não temos guardado os mandamentos, nem os estatutos, nem os juízos, que ordenaste a Moshê, teu servo.
Lembra-te, pois, da palavra que ordenaste a Moshê, teu servo, dizendo: Se vós transgredirdes, eu vos espalharei entre os povos.
Mas se vos converterdes a mim, e guardardes os meus mandamentos, e os cumprirdes, ainda que os vossos rejeitados estejam na extremidade dos céus, de lá os ajuntarei e os levarei ao lugar que tenho escolhido para ali fazer habitar o meu nome.
Estes pois são teus servos e teu povo que resgataste com o teu grande poder e com a tua forte mão.
Ah! Ado-nai, estejam, pois, atentos os teus ouvidos à oração do teu servo, e à oração dos teus servos que desejam temer o teu nome, e faze hoje prosperar a teu servo, e dá-lhe mercê perante este homem. Porque eu era copeiro do rei.