Toráh — leitura cabalística
במדבר
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Ouvindo o cananeu, o rei de Arad, que habitava para o lado do sul, que Israel vinha pelo caminho dos espias, pelejou contra Israel, e dele levou alguns presos.
Então Israel fez um voto a Ado-nai, dizendo: Se totalmente entregares este povo na minha mão, destruirei totalmente as suas cidades.
Ado-nai, pois, ouviu a voz de Israel, e entregou-lhe os cananeus; e os destruiu totalmente, a eles e às suas cidades; e o nome daquele lugar chamou Chormá.
Então partiram do monte Hor, pelo caminho do Mar Vermelho, para rodearem a terra de Edom; e a alma do povo angustiou-se muito por causa deste caminho.
E o povo falou contra Deus e contra Moshê: Por que nos fizestes subir do Egito para que morrêssemos neste deserto? Pois aqui não há pão e não há água; e a nossa alma tem fastio deste pão tão vil.
Então Ado-nai mandou entre o povo serpentes ardentes, que morderam o povo; e morreu muito povo de Israel.
Pelo que o povo veio a Moshê, e disse: Havemos pecado, porquanto temos falado contra Ado-nai e contra ti; ora a Ado-nai, que tire de nós estas serpentes. Então Moshê orou pelo povo.
E disse Ado-nai a Moshê: Faze-te uma serpente ardente, e põe-na sobre uma haste; e será que viverá todo o mordido que olhar para ela.
E Moshê fez uma serpente de bronze, e pô-la sobre uma haste; e era que, mordendo alguma serpente a alguém, olhava para a serpente de bronze, e ficava vivo.
Então os filhos de Israel partiram, e alojaram-se em Ovot.
Depois partiram de Ovot, e alojaram-se em Iyê-Avarim, no deserto que está defronte de Moav, para o nascente do sol.
Dali partiram, e alojaram-se junto ao ribeiro de Zered.
E partindo dali, alojaram-se do outro lado de Arnon, que está no deserto e sai dos termos dos amorreus; porque Arnon é o termo de Moav, entre Moav e os amorreus.
Pelo que se diz no livro das guerras de Ado-nai: Vahev em Sufá, e os ribeiros de Arnon.
E o vertente dos ribeiros, que se inclina para a situação de Ar, e se encosta aos termos de Moav.
E dali partiram para Beer; este é o poço de que Ado-nai dissera a Moshê: Ajunta o povo, e lhe darei água.
(Então Israel cantou este cântico: Sobe, poço, cantai dele;
Tu, poço, que cavaram os príncipes, que escavaram os nobres do povo, e o legislador com os seus bordões); e do deserto partiram para Mataná.
E de Mataná a Nachaliel, e de Nachaliel a Bamot.
E de Bamot ao vale que está no campo de Moav, no cume de Pisgá, e à vista do deserto.
Então Israel mandou mensageiros a Sichon, rei dos amorreus, dizendo:
Deixa-me passar pela tua terra; não nos desviaremos pelos campos nem pelas vinhas; as águas dos poços não beberemos; iremos pela estrada real até que passemos pelos teus termos.
Porém Sichon não deixou passar a Israel pelos seus termos; antes Sichon congregou todo o seu povo, e saiu ao encontro de Israel ao deserto, e veio a Yahatz, e pelejou contra Israel.
Mas Israel o feriu ao fio da espada, e tomou a sua terra em possessão, desde Arnon até Yabok, até aos filhos de Amon; porquanto o termo dos filhos de Amon era forte.
Assim Israel tomou todas estas cidades; e Israel habitou em todas as cidades dos amorreus, em Cheshbon e em todas as suas aldeias.
Porque Cheshbon era cidade de Sichon, rei dos amorreus, e que tinha pelejado contra o precedente rei dos moabitas, e tinha tomado da sua mão toda a sua terra até Arnon.
Pelo que dizem os que falam por provérbios: Vinde a Cheshbon; edifique-se e fortifique-se a cidade de Sichon.
Porque fogo saiu de Cheshbon, e uma chama da cidade de Sichon; e consumiu a Ar dos moabitas, e os senhores dos altos de Arnon.
Ai de ti, Moav! perdido és, povo de Kemosh! entregou seus filhos, que iam fugindo, e suas filhas em cativeiro a Sichon, rei dos amorreus.
E nós os derrubamos a tiros de seta; Cheshbon está destruída até Divon, e os assolamos até Nofach, que se estende até Medvá.
Assim Israel habitou na terra dos amorreus.
Depois mandou Moshê espiar a Yazer, e tomaram as suas aldeias, e daquela possessão lançaram os amorreus que estavam ali.
Então viraram-se, e subiram o caminho de Bashan; e Og, rei de Bashan, saiu contra eles, ele e todo o seu povo, à peleja em Edrei.
E Ado-nai disse a Moshê: Não o temas, porque eu o tenho dado na tua mão, a ele, e a todo o seu povo, e a sua terra, e far-lhe-ás como fizeste a Sichon, rei dos amorreus, que habitava em Cheshbon.
E de tal maneira o feriram, a ele e a seus filhos, e a todo o seu povo, que nenhum deles escapou; e tomaram a sua terra em possessão.