Toráh — leitura cabalística
במדבר
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Falou mais Ado-nai a Moshê, dizendo:
Dá ordem aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Cená, esta há de ser a terra que vos cairá em herança; a terra de Cená, segundo os seus termos.
A banda do sul vos será desde o deserto de Tzin até aos termos de Edom; e o termo do sul vos será desde a extremidade do Mar Salgado para a banda do oriente.
E este termo vos irá rodeando do sul para a subida de Akrabim, e passará até Tzin; e as suas saídas serão do sul a Kadesh-Barnea; e sairá a Chatzar-Adar, e passará a Atzmon.
Rodeará mais este termo de Atzmon até ao ribeiro do Egito; e as suas saídas serão para a banda do mar.
Acerca do termo do ocidente, o Mar Grande vos será por termo; este vos será o termo do ocidente.
E este vos será o termo do norte: desde o Mar Grande marcareis até ao monte Hor.
Desde o monte Hor marcareis até a entrada de Hamat; e as saídas deste termo serão até Tzedad.
E este termo sairá até Zifron, e as suas saídas serão em Chatzar-Enan; este vos será o termo do norte.
E por termo da banda do oriente vos marcareis de Chatzar-Enan até Shefam.
E este termo descerá desde Shefam até Rivlá, para o oriente de Ayin; depois descerá este termo, e irá ao longo da borda do mar de Quineret para a banda do oriente.
Descerá também este termo ao longo do Yarden, e as suas saídas serão no Mar Salgado; esta vos será a terra, segundo os seus termos em redor.
E Moshê deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que tomareis em sorte por herança, a qual Ado-nai mandou dar às nove tribos e à meia tribo.
Porque a tribo dos filhos dos reuvenitas, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos dos gaditas, segundo a casa de seus pais, já receberam; também a meia tribo de Menashé recebeu a sua herança.
Já duas tribos e meia tribo receberam a sua herança aquém do Yarden de Yericó, da banda do oriente ao nascente.
Falou mais Ado-nai a Moshê, dizendo:
Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Yehoshua, filho de Nun.
Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
E estes são os nomes dos homens: da tribo de Yehudá, Calev, filho de Yefuné.
E, da tribo dos filhos de Shimon, Shemuel, filho de Amihud.
Da tribo de Binyamin, Elidad, filho de Quislon.
E, da tribo dos filhos de Dan, o príncipe Buki, filho de Yogli.
Dos filhos de Yossef, da tribo dos filhos de Menashé, o príncipe Chaniel, filho de Efod.
E da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Kemuel, filho de Shiftan.
E, da tribo dos filhos de Zevulun, o príncipe Elitzafan, filho de Parnak.
E, da tribo dos filhos de Issachar, o príncipe Paltiel, filho de Azan.
E, da tribo dos filhos de Asher, o príncipe Achihud, filho de Shelomi.
E, da tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Pedahel, filho de Amihud.
Estes são aqueles a quem Ado-nai ordenou, que repartissem as heranças aos filhos de Israel na terra de Cená.