Ketuvim — leitura cabalística
תהלים
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Louvai a Yah. Louva, ó minha alma, a Ado-nai.
Louvarei a Ado-nai durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não há salvação.
Sai-lhe o espírito, volta para a terra; naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos.
Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Yaakov por seu auxílio, e cuja esperança está posta em Ado-nai seu Deus,
Que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto há neles, e o que guarda a verdade para sempre,
Que faz justiça aos oprimidos, que dá pão aos famintos. Ado-nai solta os encarcerados.
Ado-nai abre os olhos aos cegos; Ado-nai levanta os abatidos; Ado-nai ama os justos.
Ado-nai guarda os estrangeiros; sustém o órfão e a viúva, mas transtorna o caminho dos ímpios.
Ado-nai reinará eternamente; o teu Deus, ó Tzion, de geração em geração. Louvai a Yah.