Ketuvim — leitura cabalística
תהלים
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Michtam de David. Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
A minha alma disse a Ado-nai: Tu és o meu Senhor, a minha bondade não vai além de ti;
Mas aos santos que estão na terra, e aos ilustres em quem está todo o meu prazer.
As dores se multiplicarão àqueles que fazem oferendas a outro deus; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
Ado-nai é a porção da minha herança e do meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
As linhas caem-me em lugares deliciosos, sim, coube-me uma formosa herança.
Louvarei a Ado-nai que me aconselhou; até os meus rins me ensinam de noite.
Tenho posto Ado-nai continuamente diante de mim; por isso que ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.
Portanto está alegre o meu coração e se regozija a minha glória; também a minha carne repousará segura.
Pois não deixarás a minha alma no Sheol, nem permitirás que o teu santo veja corrupção.
Far-me-ás ver a vereda da vida; na tua presença há fartura de alegrias; à tua mão direita há delícias perpetuamente.