Ketuvim — leitura cabalística
תהלים
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Ao mestre de canto. Salmo de David.
Os céus declaram a glória de Deus, e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.
Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite mostra sabedoria a outra noite.
Sem linguagem, sem fala, ouvem-se as suas vozes.
A sua linha se estende por toda a terra, e as suas palavras até ao fim do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
O qual é como um esposo que sai do seu tálamo, e se alegra como um herói, a correr o seu caminho.
A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso até às outras extremidades deles; e nada se esconde do seu calor.
A lei de Ado-nai é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho de Ado-nai é fiel, e dá sabedoria aos símplices.
Os preceitos de Ado-nai são retos, e alegram o coração; o mandamento de Ado-nai é puro, e alumia os olhos.
O temor de Ado-nai é limpo, e permanece eternamente; os juízos de Ado-nai são verdadeiros e justos juntamente.
Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o licor dos favos.
Também por eles é admoestado o teu servo; e em os guardar há grande recompensa.
Quem pode entender os seus próprios erros? Limpa-me tu dos que me são ocultos.
Também da soberba guarda o teu servo, para que não se assenhoreie de mim; então serei sincero, e ficarei limpo de grande transgressão.
Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Ado-nai, rocha minha e libertador meu.