Ketuvim — leitura cabalística
תהלים
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
De David. A ti clamarei, Ado-nai, rocha minha; não te emudeças para comigo, para que não suceda, calando-te tu a meu respeito, que eu seja semelhante aos que descem à cova.
Ouve a voz das minhas súplicas, quando a ti clamar, quando levantar as minhas mãos para o oráculo do teu santuário.
Não me arrastes com os ímpios e com os que praticam a iniquidade, que falam de paz ao seu próximo, mas têm o mal no seu coração.
Dá-lhes conforme a sua obra, e segundo a malícia dos seus feitos; dá-lhes conforme o trabalho das suas mãos; retribui-lhes o que lhes é devido.
Porquanto não atentam para as obras de Ado-nai, nem para o que as suas mãos têm feito, ele os derrubará, e não os edificará.
Bendito seja Ado-nai, porque ouviu a voz das minhas súplicas.
Ado-nai é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; pelo que o meu coração salta de prazer, e com o meu canto o louvarei.
Ado-nai é a força do seu povo; também é a fortaleza salvadora do seu ungido.
Salva o teu povo, e abençoa a tua herança; e apascenta-os, e exalta-os para sempre.