Ketuvim — leitura cabalística
תהלים
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Regozijai-vos em Ado-nai, vós justos; aos retos convém o louvor.
Louvai a Ado-nai com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.
Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
Porque a palavra de Ado-nai é reta, e todas as suas obras são feitas com fidelidade.
Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade de Ado-nai.
Pela palavra de Ado-nai foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.
Ele ajunta as águas do mar como um montão; põe os abismos em tesouros.
Tema a Ado-nai toda a terra; temam-no todos os moradores do mundo.
Porque falou, e foi feito; mandou, e logo apareceu.
Ado-nai desfaz o conselho das nações, quebranta os intentos dos povos.
O conselho de Ado-nai permanece para sempre; os intentos do seu coração de geração em geração.
Bem-aventurada é a nação cujo Deus é Ado-nai, e o povo a quem escolheu para sua herança.
Ado-nai olha dos céus; vê todos os filhos dos homens.
Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra,
Aquele que forma o coração de todos eles, que considera todas as suas obras.
Não há rei que se salve com a grandeza de um exército, nem o herói se livra pela muita força.
O cavalo é vão para a salvação; com a sua grande força não pode livrar.
Eis que os olhos de Ado-nai estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
A nossa alma espera em Ado-nai; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
Pois nele se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu santo nome.
Seja a tua misericórdia, Ado-nai, sobre nós, como em ti esperamos.