Ketuvim — leitura cabalística
תהלים
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
De David. Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniquidade.
Porque cedo serão ceifados como a erva, e murcharão como a verdura.
Confia em Ado-nai, e faze o bem; habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
Deleita-te também em Ado-nai, e ele te concederá o que deseja o teu coração.
Entrega o teu caminho a Ado-nai; confia nele, e ele tudo fará.
E ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
Descansa em Ado-nai, e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
Deixa a ira, e abandona o furor; não te indignes para fazer somente o mal.
Porque os malfeitores serão desarraigados; mas aqueles que esperam em Ado-nai herdarão a terra.
Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.
Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes.
O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
Os ímpios puxaram da espada e entesaram o arco, para derrubarem o pobre e necessitado, e para matarem os de reta conversação.
Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos serão quebrados.
Vale mais o pouco que tem o justo do que as riquezas de muitos ímpios.
Pois os braços dos ímpios se quebrarão, mas Ado-nai sustém os justos.
Ado-nai conhece os dias dos retos, e a herança deles permanecerá para sempre.
Não serão envergonhados nos dias maus, e nos dias de fome se fartarão.
Mas os ímpios perecerão; e os inimigos de Ado-nai serão como a gordura dos cordeiros, desaparecerão, e em fumaça se desfarão.
O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece, e dá.
Porque aqueles que ele abençoa herdarão a terra; e aqueles que por ele forem amaldiçoados serão desarraigados.
Os passos de um homem bom são confirmados por Ado-nai, e deleita-se no seu caminho.
Ainda que caia, não ficará prostrado, pois Ado-nai o sustém com a sua mão.
Fui jovem, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua semente a mendigar o pão.
Compadece-se sempre, e empresta, e a sua semente é abençoada.
Aparta-te do mal, e faze o bem; e habitarás para sempre.
Porque Ado-nai ama o juízo, e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a semente dos ímpios será desarraigada.
Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
A boca do justo fala a sabedoria; a sua língua fala do juízo.
A lei do seu Deus está em seu coração; os seus passos não resvalarão.
O ímpio espreita ao justo, e procura matá-lo.
Ado-nai não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
Espera em Ado-nai, e segue o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem desarraigados.
Vi o ímpio mui poderoso e a espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
Mas passou, e eis que já não era; procurei-o, mas não pôde ser encontrado.
Nota o homem sincero, e considera o reto, porque o fim desse homem é a paz.
Quanto aos transgressores, serão à uma destruídos, e as relíquias dos ímpios serão destruídas.
Mas a salvação dos justos vem de Ado-nai; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
E Ado-nai os ajudará e os livrará; ele os livrará dos ímpios, e os salvará, porquanto confiam nele.