Neviim — leitura cabalística
צפניה
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Palavra de Ado-nai, que veio a Tzefanyah, filho de Cushi, filho de Guedalyah, filho de Amaryah, filho de Chizkiyah, nos dias de Yoshiyahu, filho de Amon, rei de Yehudá.
Inteiramente consumirei tudo sobre a face da terra, diz Ado-nai.
Consumirei os homens e os animais, consumirei as aves do céu, e os peixes do mar, e os tropeços com os ímpios; exterminarei os homens de sobre a face da terra, diz Ado-nai.
E estenderei a minha mão contra Yehudá, e contra todos os habitantes de Jerusalém; e exterminarei deste lugar o resto de Baal, e o nome dos kemarim com os sacerdotes;
E os que sobre os terraços adoram o exército do céu, e os que se inclinam jurando a Ado-nai, e juram por Malcam;
E os que deixam de andar em seguimento de Ado-nai, e os que não buscam a Ado-nai, nem perguntam por ele.
Cala-te diante do Senhor Ado-nai, porque o dia de Ado-nai está perto; porque Ado-nai preparou o sacrifício e santificou os seus convidados.
E há de ser que, no dia do sacrifício de Ado-nai, castigarei os príncipes, e os filhos do rei, e todos os que se vestem de vestiduras estranhas.
Castigarei também naquele dia todos aqueles que saltam sobre o umbral, que enchem de violência e engano as casas de seus senhores.
E naquele dia, diz Ado-nai, haverá voz de clamor desde a porta do peixe, e uivo desde a segunda parte, e grande estrondo dos outeiros.
Uivai vós, moradores de Maktesh, porque todo o povo de Canaã está arruinado; todos os que carregavam dinheiro são destruídos.
E há de ser que, naquele tempo, esquadrinharei a Jerusalém com lanternas, e castigarei os homens que estão apegados às suas fezes, que dizem no seu coração: Ado-nai não faz o bem nem faz o mal.
Por isso será saqueada a sua fazenda, e as suas casas ficarão desoladas; e edificarão casas, mas não habitarão nelas, e plantarão vinhas, mas não lhes beberão o vinho.
O grande dia de Ado-nai está perto, está perto, e se apressa muito a voz do dia de Ado-nai; amargosamente clamará ali o valente.
Aquele dia será dia de indignação, dia de angústia e de ansiedade, dia de alvoroço e de devastação, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de espessas trevas,
Dia de trombeta e de alarido contra as cidades fortes e contra as torres altas.
E angustiarei os homens, que andarão como cegos, porque pecaram contra Ado-nai; e o seu sangue se derramará como pó e a sua carne será como esterco.
Nem a sua prata nem o seu ouro os poderá livrar no dia do furor de Ado-nai, mas pelo fogo do seu zelo toda esta terra será consumida; porque certamente fará de todos os moradores da terra uma destruição total e apressada.