Neviim — leitura cabalística
יחזקאל
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
E veio a mim a palavra de Ado-nai, dizendo:
Filho do homem, faze conhecer a Jerusalém as suas abominações,
E dize: Assim diz o Senhor Ado-nai a Jerusalém: A tua origem e o teu nascimento procedem da terra dos cananeus; teu pai era amorreu, e a tua mãe hitita.
E, quanto ao teu nascimento, no dia em que nasceste não te foi cortado o umbigo, nem foste lavada com água, para te alimpar; nem tampouco esfregada com sal, nem envolta em faixas.
Não se apiedou de ti olho algum, para te fazer alguma dessas coisas, compadecido de ti; antes foste lançada em pleno campo, pelo nojo da tua alma, no dia em que tu nasceste.
E, passando eu por ti, vi-te a revolver-te no teu sangue, e disse-te: Ainda que estás no teu sangue, vive; sim, disse-te: Ainda que estás no teu sangue, vive.
Eu te fiz multiplicar como o renovo do campo, e cresceste, e te engrandeceste, e chegaste à grande formosura; teus seios se formaram, e cresceu o teu cabelo; mas estavas nua e descoberta.
E passei por ti, e te vi, e eis que o teu tempo era tempo de amores; e estendi sobre ti a aba do meu manto, e cobri a tua nudez; e dei-te juramento, e entrei em concerto contigo, diz o Senhor Ado-nai, e tu ficaste sendo minha.
Então te lavei com água, e te enxuguei do teu sangue, e te ungi com óleo.
E te vesti de bordados, e te calcei de pele de texugo, e te cingi de linho fino, e te cobri de seda.
E te ataviei com ornamentos, e te pus pulseiras nas mãos e um colar à roda do teu pescoço.
E te pus um pendente no nariz, e arrecadas nas orelhas, e uma linda coroa na cabeça.
E assim foste ornada de ouro e prata, e o teu vestido era de linho fino, de seda e de bordados; nutriste-te de flor de farinha, e mel e azeite; e foste formosa em extremo, e foste próspera, até chegares ao reino.
E correu de ti a tua fama entre as nações, por causa da tua formosura, porque era perfeita, devido ao meu esplendor que eu tinha posto sobre ti, diz o Senhor Ado-nai.
Mas confiaste na tua formosura, e te prostituíste por causa da tua fama, e derramaste as tuas prostituições a todo o que passava, para seres dele.
E tomaste dos teus vestidos, e fizeste lugares altos pintados de diversas cores, e te prostituíste sobre eles; tais coisas nunca aconteceram, nem mais acontecerão.
E tomaste as tuas joias de enfeite, do meu ouro e da minha prata, que eu te havia dado, e fizeste imagens de homens, e te prostituíste com elas.
E tomaste os teus vestidos bordados, e as cobriste; e o meu óleo e o meu perfume puseste diante delas.
E o meu pão que te dei, a flor de farinha, e o azeite e o mel, com que eu te sustentava, também puseste diante delas em cheiro suave; e assim foi, diz o Senhor Ado-nai.
Além disto, tomaste a teus filhos e tuas filhas, que me geraras, e os sacrificaste a elas, para serem consumidos; acaso são poucas as tuas prostituições?
Pois mataste a meus filhos, e os entregaste a elas para os fazerem passar pelo fogo.
E em todas as tuas abominações, e nas tuas prostituições, não te lembraste dos dias da tua mocidade, quando tu estavas nua e descoberta, e revolvendo-te no teu sangue.
E sucedeu, depois de toda a tua maldade (ai, ai de ti! diz o Senhor Ado-nai),
Que edificaste uma abóbada, e fizeste lugares altos por todas as ruas.
A cada canto do caminho edificaste o teu lugar alto, e fizeste abominável a tua formosura, e abriste as tuas pernas a todo o que passava, e multiplicaste as tuas prostituições.
Também te prostituíste com os filhos do Egito, teus vizinhos de grandes membros; e multiplicaste as tuas prostituições para me provocares à ira.
Por isso eis que estendi a minha mão sobre ti, e diminuí a tua porção; e te entreguei à vontade das que te odeiam, das filhas dos filisteus, as quais se envergonhavam do teu caminho depravado.
Também te prostituíste com os filhos da Assíria, porquanto eras insaciável; e, prostituindo-te com eles, nem ainda assim ficaste farta.
Antes multiplicaste as tuas prostituições na terra de Canaã, até à Caldeia; e nem ainda com isso te fartaste.
Quão fraca está a tua filha, diz o Senhor Ado-nai, fazendo tu todas estas coisas, obras duma meretriz imperiosa,
Edificando tu a tua abóbada ao canto de cada caminho, e fazendo o teu alto lugar em cada rua! Nem foste como a meretriz, pois desprezaste a paga;
Como a mulher adúltera, que, em lugar de seu marido, recebe os estranhos!
A todas as meretrizes dão paga, mas tu dás presentes a todos os teus amantes; e lhes dás presentes para que venham a ti de todas as partes, prostituindo-se contigo.
E há contigo o contrário das outras mulheres nas tuas prostituições, pois ninguém te procura para prostituir-se; pois, dando tu a paga, e a ti não sendo dada a paga, fizeste o contrário das outras.
Portanto, ó meretriz, ouve a palavra de Ado-nai.
Assim diz o Senhor Ado-nai: Visto que se derramou a tua imundícia, e foi descoberta a tua nudez nas tuas prostituições com os teus amantes, como também com os ídolos das tuas abominações, e como o sangue de teus filhos, que lhes deste;
Eis que ajuntarei todos os teus amantes, com os quais te misturaste, como também todos os que amaste, com todos os que aborreceste, e ajuntá-los-ei contra ti em redor, e descobrirei a tua nudez diante deles, para que vejam toda a tua nudez.
E julgar-te-ei como são julgadas as mulheres adúlteras e as que derramam sangue; e entregar-te-ei ao sangue de furor e de ciúme.
E entregar-te-ei nas mãos deles, e eles derribarão a tua abóbada, e desfarão os teus altos lugares, e te despirão dos teus vestidos, e tomarão as tuas joias de enfeite, e te deixarão nua e descoberta.
Então farão subir contra ti uma multidão, e te apedrejarão e te traspassarão com as suas espadas.
E queimarão as tuas casas a fogo, e executarão juízos contra ti, à vista de muitas mulheres; e te farei cessar de ser prostituta, e paga não darás mais.
Assim satisfarei em ti o meu furor, e os meus ciúmes se desviarão de ti; e me aquietarei, e nunca mais me indignarei.
Visto que não te lembraste dos dias da tua mocidade, e me provocaste à ira com tudo isso, eis que também eu farei recair sobre a tua cabeça o teu caminho, diz o Senhor Ado-nai; e não farás tal perversidade, depois de todas as tuas abominações.
Eis que todo o que usa de provérbios, usará deste contra ti, dizendo: Tal mãe, tal filha.
Tu és filha de tua mãe, que tinha nojo de seu marido e de seus filhos; e tu és irmã de tuas irmãs, que tinham nojo de seus maridos e de seus filhos; vossa mãe foi hitita, e vosso pai amorreu.
E tua irmã maior, que habita à tua esquerda, é Shomron, ela e suas filhas; e a tua irmã menor, que habita à tua direita, é Sedoma e suas filhas.
Todavia não andaste nos seus caminhos, nem fizeste conforme as suas abominações; porém, como se isto fora mui pouco, ainda te corrompeste mais do que elas, em todos os teus caminhos.
Vivo eu, diz o Senhor Ado-nai, que não fez Sedoma, tua irmã, ela e suas filhas, como tu fizeste, e tuas filhas.
Eis que esta foi a iniquidade de Sedoma, tua irmã: soberba, fartura de pão, e abundância de ociosidade teve, ela e suas filhas; mas nunca esforçou a mão do pobre e do necessitado.
E se ensoberbeceram, e fizeram abominação diante de mim; portanto, vendo eu isto, as tirei dali.
Também Shomron não cometeu metade dos teus pecados; e multiplicaste as tuas abominações mais do que elas, e justificaste a tuas irmãs, com todas as tuas abominações que fizeste.
Tu, pois, também leva a tua vergonha, tu, que julgaste a tuas irmãs, pelos teus pecados, que fizeste mais abomináveis do que elas; mais justas são do que tu; envergonha-te logo também, e leva a tua vergonha, pois justificaste a tuas irmãs.
Eu, pois, farei voltar os cativos delas; os cativos de Sedoma e suas filhas, e os cativos de Shomron e suas filhas, e os cativos do teu cativeiro no meio delas;
Para que leves a tua vergonha, e sejas envergonhada por tudo o que fizeste, dando-lhes tu consolação.
Quando tuas irmãs, Sedoma e suas filhas, tornarem ao seu primeiro estado, e também Shomron e suas filhas tornarem ao seu primeiro estado, também tu e tuas filhas tornareis ao vosso primeiro estado.
Não foi Sedoma, tua irmã, ouvida na tua boca, no dia da tua soberba,
Antes que se descobrisse a tua maldade? Como no tempo do desprezo das filhas da Síria, e de todos os que estavam ao redor dela, as filhas dos filisteus, que te desprezavam de todos os lados.
A tua perversidade e as tuas abominações tu levarás, diz Ado-nai.
Porque assim diz o Senhor Ado-nai: Também eu te farei como fizeste, que desprezaste o juramento, quebrando o concerto.
Contudo eu me lembrarei do meu concerto contigo, nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um concerto eterno.
Então te lembrarás dos teus caminhos, e te envergonharás, quando receberes tuas irmãs maiores do que tu, com as menores do que tu, porque tas darei por filhas, mas não pelo teu concerto.
Porque eu estabelecerei o meu concerto contigo, e saberás que eu sou Ado-nai;
Para que te lembres disso, e te envergonhes, e nunca mais abras a tua boca, por causa da tua vergonha, quando eu te expiar de tudo quanto fizeste, diz o Senhor Ado-nai.