Neviim — leitura cabalística
מלכים ב
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
E sucedeu que Chizkiyahu, tendo-o ouvido, rasgou as suas vestes, e se cobriu de saco, e entrou na casa de Ado-nai.
Então enviou a Elyakim, o mordomo, e a Shevná, o escrivão, e os anciãos dos sacerdotes cobertos de sacos, ao profeta Yeshayahu, filho de Amotz.
E disseram-lhe: Assim diz Chizkiyahu: Este dia é dia de angústia, e de afronta, e de blasfêmia; porque chegados são os filhos ao parto, e não há força para parir.
Bem pode ser que Ado-nai teu Deus ouça todas as palavras de Ravshakê, a quem enviou o rei da Assíria, seu senhor, para afrontar o Deus vivo, e para repreendê-lo com as palavras que Ado-nai teu Deus tem ouvido; faze pois oração pelos que ainda se acham com vida.
E os servos do rei Chizkiyahu vieram a Yeshayahu.
E Yeshayahu lhes disse: Assim direis a vosso senhor: Assim diz Ado-nai: Não temas as palavras que ouviste, com as quais os servos do rei da Assíria me blasfemaram.
Eis que meterei nele um espírito, e ele ouvirá um rumor, e voltará para a sua terra; à espada o farei cair na sua terra.
Voltou pois Ravshakê, e achou o rei da Assíria pelejando contra Livná, porque tinha ouvido que se havia retirado de Lachish.
E, ouvindo ele dizer de Tirhaca, rei de Cush: Eis que saiu para te fazer guerra; tornou a enviar mensageiros a Chizkiyahu, dizendo:
Assim falareis a Chizkiyahu, rei de Yehudá, dizendo: Não te engane o teu Deus, em quem confias, dizendo: Jerusalém não será entregue na mão do rei da Assíria.
Eis que já tens ouvido o que fizeram os reis da Assíria a todas as terras, destruindo-as totalmente; e tu podes ser livre?
Porventura as livraram os deuses das nações, a quem destruíram, como a Gozan, e a Charan, e a Retzef, e aos filhos de Eden, que estavam em Telassar?
Onde está o rei de Chamat, e o rei de Arpad, e o rei da cidade de Sefarvayim, de Hená e Ivá?
Recebendo pois Chizkiyahu as cartas das mãos dos mensageiros, e lendo-as, subiu à casa de Ado-nai; e Chizkiyahu as estendeu perante Ado-nai.
E orou Chizkiyahu perante Ado-nai, e disse: Ó Ado-nai Deus de Israel, que habitas entre os querubins, tu mesmo, só tu és Deus de todos os reinos da terra; tu fizeste os céus e a terra.
Inclina, Ado-nai, o teu ouvido, e ouve; abre, Ado-nai, os teus olhos, e olha; e ouve as palavras de Sancheriv, que ele enviou para afrontar o Deus vivo.
Verdade é, Ado-nai, que os reis da Assíria assolaram as nações e as suas terras.
E lançaram no fogo os seus deuses; porque deuses não eram, mas obra das mãos dos homens, madeira e pedra; por isso os destruíram.
Agora pois, ó Ado-nai nosso Deus, livra-nos da sua mão; e assim saberão todos os reinos da terra que só tu és, ó Ado-nai, Deus.
Então Yeshayahu, filho de Amotz, mandou dizer a Chizkiyahu: Assim diz Ado-nai Deus de Israel: O que me pediste acerca de Sancheriv, rei da Assíria, eu ouvi.
Esta é a palavra que Ado-nai falou dele: A virgem, a filha de Tzion, te despreza, de ti zomba; a filha de Jerusalém meneia a cabeça por detrás de ti.
A quem afrontaste e blasfemaste? E contra quem alçaste a voz, e ergueste os teus olhos ao alto? Contra o Santo de Israel.
Por meio dos teus mensageiros afrontaste o Senhor, e disseste: Com a multidão dos meus carros subi eu ao alto dos montes, aos cantos do Líbano, e cortarei os seus altos cedros, e as suas mais formosas faias, e entrarei na pousada de seu termo, no bosque do seu carmel.
Eu cavei, e bebi as águas estranhas; e com as plantas dos meus pés secarei todos os rios das fortalezas.
Porventura não ouviste que já há muito tempo determinei o que se há de cumprir desde os dias antigos? Agora porém o fiz vir, para que tu sejas, para reduzires as cidades fortes a montões desertos.
Por isso os seus moradores tiveram falta de força, ficaram pasmados, e envergonhados, e foram como a erva do campo, e como a verde verdura, e como o feno dos telhados, e como o cereal queimado antes de espigar.
Porém o teu assentar, e o teu sair, e o teu entrar, eu o sei, como também o teu furor contra mim.
Por causa do teu furor contra mim, e que a tua revolta subiu aos meus ouvidos, portanto porei o meu anzol no teu nariz, e o meu freio nos teus lábios, e te farei voltar pelo caminho por onde vieste.
E isto te será por sinal: este ano se comerá o que nascer por si mesmo, e no ano seguinte o que daí proceder; porém no terceiro ano semeai e segai, e plantai vinhas, e comei os seus frutos.
Porque o resto da casa de Yehudá, que escapou, tornará a lançar raízes para baixo, e dará fruto para cima.
Porque de Jerusalém sairá o restante, e do monte Tzion o que escapou; o zelo de Ado-nai dos Exércitos fará isto.
Portanto assim diz Ado-nai acerca do rei da Assíria: Não entrará nesta cidade, nem lançará nela flecha alguma; nem tampouco virá perante ela com escudo, nem levantará tranqueira contra ela.
Pelo caminho por onde vier, por ele voltará; porém nesta cidade não entrará, diz Ado-nai.
Porque eu ampararei a esta cidade, para a livrar, por amor de mim e por amor do meu servo David.
Sucedeu pois que naquela mesma noite saiu o anjo de Ado-nai, e feriu no arraial dos assírios a cento e oitenta e cinco mil deles; e, levantando-se pela manhã cedo, eis que todos eram cadáveres.
Então Sancheriv, rei da Assíria, partiu, e foi-se, e voltou, e ficou em Nínive.
E sucedeu que, estando ele prostrado, na casa de Nisrok, seu deus, Adramelek e Sharetzer, seus filhos, o feriram à espada; porém eles escaparam para a terra de Ararat; e Esar-Hadon, seu filho, reinou em seu lugar.