Neviim — leitura cabalística
שמואל ב
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
E falou David a Ado-nai as palavras deste cântico, no dia em que Ado-nai o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Shaul.
Disse pois: Ado-nai é o meu rochedo, e o meu lugar forte, e o meu libertador.
Deus é o meu rochedo, nele confiarei; o meu escudo, e a força da minha salvação, o meu alto refúgio, e o meu amparo. Ó meu Salvador, de violência me salvaste.
Invocarei a Ado-nai, digno de ser louvado, e ficarei livre dos meus inimigos.
Porque me cercaram ondas de morte; torrentes de impiedade me assombraram.
Cordas do inferno me cingiram; encontraram-me laços de morte.
Estando em angústia, invoquei a Ado-nai, e a meu Deus clamei; do seu templo ouviu ele a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos.
Então a terra se abalou e tremeu; os fundamentos dos céus se moveram e se abalaram, porque ele se irou.
Subiu fumo de seus narizes, e da sua boca um fogo devorador; carvões se incenderam dele.
E abaixou os céus, e desceu; e uma escuridão havia debaixo de seus pés.
E subiu sobre um querubim, e voou; e foi visto sobre as asas do vento.
E por tendas pôs as trevas ao redor de si; ajuntamento de águas, nuvens dos céus.
Pelo resplendor da sua presença brasas de fogo se acendem.
Trovejou desde os céus Ado-nai; e o Altíssimo fez ressoar a sua voz.
E disparou flechas, e os dissipou; relâmpagos, e os perturbou.
E apareceram as profundezas do mar, os fundamentos do mundo se descobriram; pela repreensão de Ado-nai, pelo sopro do vento dos seus narizes.
Desde o alto enviou, e me tomou; tirou-me das muitas águas.
Livrou-me do meu possante inimigo, e dos que me tinham ódio; porque eram mais fortes do que eu.
Encontraram-me no dia da minha calamidade; porém Ado-nai se fez o meu esteio.
E tirou-me à largura, e arrebatou-me dali; porque tinha prazer em mim.
Recompensou-me Ado-nai conforme a minha justiça; conforme a pureza de minhas mãos me retribuiu.
Porque guardei os caminhos de Ado-nai; e não me apartei impiamente do meu Deus.
Porque todos os seus juízos estavam diante de mim; e de seus estatutos não me desviei.
Porém fui sincero perante ele; e guardei-me da minha iniquidade.
E retribuiu-me Ado-nai conforme a minha justiça, conforme a minha pureza diante dos seus olhos.
Para com o benigno te mostras benigno; para com o homem sincero te mostras sincero.
Para com o puro te mostras puro; mas para com o perverso te mostras avesso.
E o povo aflito livras; mas teus olhos são contra os altivos, tu os abaterás.
Porque tu, Ado-nai, és a minha lâmpada; e Ado-nai esclarece as minhas trevas.
Porque contigo passo pelo meio de um esquadrão; pelo meu Deus salto um muro.
O caminho de Deus é perfeito, e a palavra de Ado-nai refinada; e é o escudo de todos os que nele confiam.
Porque, quem é Deus, senão Ado-nai? E quem é rochedo, senão o nosso Deus?
Deus é a minha fortaleza e a minha força, e ele perfeitamente desembaraça o meu caminho.
Faz ele os meus pés como os das cervas, e me põe sobre as minhas alturas.
Ele instrui as minhas mãos para a peleja, de maneira que um arco de cobre se quebra pelos meus braços.
Também me deste o escudo da tua salvação, e pela tua brandura me vieste a engrandecer.
Alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos.
Persegui os meus inimigos, e os derrotei, e nunca voltei até que os consumisse.
E os consumi, e os atravessei, de modo que nunca mais se levantaram, mas cairam debaixo dos meus pés.
E me cingiste de força para a peleja; fizeste abater-se debaixo de mim os que se levantaram contra mim.
E deste-me o pescoço de meus inimigos, daqueles que me tinham ódio, e os destruí.
Olharam ao redor, porém não houve quem os livrasse; olharam para Ado-nai, mas não lhes respondeu.
Então os moí como o pó da terra; como a lama das ruas os trilhei e dissipei.
Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para cabeça das nações; o povo que não conhecia me servirá.
Os filhos dos estranhos se me sujeitaram; ouvindo a minha voz, me obedeceram.
Os filhos dos estranhos se foram murchando; e, cingindo-se, sairam dos seus encerramentos.
Vive Ado-nai, e bendito seja o meu rochedo; e exaltado seja Deus, o rochedo da minha salvação.
O Deus que me dá inteira vingança, e sujeita os povos debaixo de mim.
E o que me tira dentre os meus inimigos; e tu me exaltas sobre os que contra mim se levantam; do homem violento me livras.
Por isso, ó Ado-nai, te louvarei entre as nações, e cantarei ao teu nome.
Ele é a torre das salvações do seu rei, e usa de benignidade com o seu ungido, com David, e com a sua semente para sempre.