Neviim — leitura cabalística
שמואל ב
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
E disse David: Ficou ainda alguém da casa de Shaul, para que lhe faça beneficência por amor de Yonatan?
E havia um servo da casa de Shaul, cujo nome era Tzivá; e o chamaram a David; e o rei lhe disse: És tu Tzivá? E ele disse: Servo teu.
E disse o rei: Não há ainda alguém da casa de Shaul, para que eu use com ele de beneficência de Deus? Então disse Tzivá ao rei: Ainda há um filho de Yonatan, aleijado de ambos os pés.
E disse-lhe o rei: Onde está? E disse Tzivá ao rei: Eis que está em casa de Machir, filho de Amiel, em Lo-Devar.
Então mandou o rei David, e o tomou da casa de Machir, filho de Amiel, de Lo-Devar.
E vindo Mefiboshet, filho de Yonatan, o filho de Shaul, a David, prostrou-se sobre o seu rosto, e inclinou-se; e disse David: Mefiboshet. E ele disse: Eis aqui o teu servo.
E disse-lhe David: Não temas, porque decerto usarei contigo de beneficência por amor de Yonatan, teu pai, e te restituirei todas as terras de Shaul, teu pai, e tu sempre comerás pão à minha mesa.
Então se inclinou, e disse: Quem é teu servo, para tu olhares para um cão morto tal como eu?
Então chamou David a Tzivá, jovem de Shaul, e disse-lhe: Tudo o que pertencia a Shaul, e a toda a sua casa, tenho dado ao filho de teu senhor.
Lavrar-lhe-ás, pois, a terra, tu e teus filhos, e teus servos, e recolherás os frutos para que o filho de teu senhor tenha pão para comer; e Mefiboshet, filho de teu senhor, sempre comerá pão à minha mesa. E tinha Tzivá quinze filhos e vinte servos.
E disse Tzivá ao rei: Conforme a tudo quanto meu senhor, o rei, manda a seu servo, assim fará teu servo, mas Mefiboshet, disse o rei, comerá à minha mesa como um dos filhos do rei.
E tinha Mefiboshet um filho pequeno, cujo nome era Micá; e todos quantos habitavam em casa de Tzivá eram servos de Mefiboshet.
Morava, pois, Mefiboshet em Jerusalém, porquanto de contínuo comia à mesa do rei; e era coxo de ambos os pés.