Neviim — leitura cabalística
ישעיה
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
O Espírito do Senhor Ado-nai está sobre mim, porque Ado-nai me ungiu para pregar boas-novas aos mansos; enviou-me a restaurar os contritos de coração, a apregoar liberdade aos cativos, e a abertura de prisão aos presos.
A apregoar o ano aceitável de Ado-nai e o dia da vingança do nosso Deus, a consolar todos os tristes.
A ordenar acerca dos tristes de Tzion que se lhes dê glória em vez de cinza, óleo de gozo em vez de tristeza, vestido de louvor em vez de espírito angustiado; a fim de que se chamem árvores de justiça, plantados de Ado-nai, para que ele seja glorificado.
E edificarão os lugares antigamente assolados, e restaurarão os de antes destruídos, e renovarão as cidades assoladas, destruídas de geração em geração.
E haverá estrangeiros, que apascentarão os vossos rebanhos; e estranhos serão os vossos lavradores e os vossos vinheiros.
Mas vós sereis chamados sacerdotes de Ado-nai, e vos chamarão ministros de nosso Deus; comereis a riqueza dos gentios, e na sua glória vos vangloriareis.
Em lugar da vossa vergonha tereis dupla honra; e em lugar da afronta exultareis na vossa porção; pelo que na sua terra possuirão o dobro, e terão perpétua alegria.
Porque eu, Ado-nai, amo o juízo, odeio o roubo no holocausto, e darei o seu galardão em verdade; e farei com eles um concerto perpétuo.
E a sua semente será conhecida entre os gentios, e os seus descendentes no meio dos povos; todos quantos os virem os conhecerão, como semente bendita de Ado-nai.
Regozijar-me-ei muito em Ado-nai, a minha alma se alegrará no meu Deus; porque me vestiu de vestidos de salvação, cobriu-me com o manto de justiça, como noivo se adorna com atavios, e como noiva se enfeita com as suas joias.
Porque, como a terra produz os seus renovos, e como o horto faz brotar o que nele se semeia, assim o Senhor Ado-nai fará brotar a justiça e o louvor para todas as nações.