Neviim — leitura cabalística
ירמיה
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
A palavra que veio a Yirmeyahu, da parte de Ado-nai, dizendo:
Assim fala Ado-nai, Deus de Israel, dizendo: Escreve num livro todas as palavras que te falei.
Porque eis que vêm dias, diz Ado-nai, em que farei voltar do cativeiro o meu povo Israel e Yehudá, diz Ado-nai; e os farei voltar à terra que dei a seus pais, e a possuirão.
E estas são as palavras que disse Ado-nai, acerca de Israel e de Yehudá.
Porque assim diz Ado-nai: Ouvimos uma voz de tremor, de temor mas não de paz.
Perguntai, pois, e vede, se um homem pode dar à luz; por que pois vejo a cada homem com as mãos sobre os lombos como a que está dando à luz? E por que se têm tornado pálidos todos os rostos?
Ah! Porque aquele dia é tão grande, que não houve outro semelhante; é tempo de angústia para Yaakov; mas dela será salvo.
Porque será naquele dia, diz Ado-nai dos Exércitos, que eu quebrarei o seu jugo do teu pescoço, e romperei as tuas brochas; e nunca mais se servirão dele os estranhos.
Mas servirão a Ado-nai seu Deus, como também a David, seu rei, que lhes levantarei.
Não temas, pois, tu, servo meu, Yaakov, diz Ado-nai, nem te espantes, ó Israel; porque eis que te livrarei de terras de longe, e a tua semente da terra do seu cativeiro; e Yaakov voltará, e descansará, e ficará tranquilo, e não haverá quem o atemorize.
Porque eu sou contigo, diz Ado-nai, para te salvar; porquanto darei fim a todas as nações entre as quais te espalhei; mas a ti não darei fim, mas castigar-te-ei com medida, e não te darei de todo por inocente.
Porque assim diz Ado-nai: Tua quebradura é incurável, a tua chaga dolorosa.
Não há quem julgue a tua causa, para a apertar; nenhum remédio há que te cure.
Todos os teus amantes já se esqueceram de ti, e não procuram por ti; porque te feri com ferida de inimigo, e com castigo de quem é cruel; pela grandeza da tua maldade e multidão de teus pecados.
Por que gritas por causa da tua quebradura? A tua dor é incurável; pela grandeza da tua maldade, e multidão de teus pecados, eu te fiz estas coisas.
Portanto todos os que te devoram serão devorados; e todos os teus adversários irão, todos eles, para o cativeiro; e os que te roubam serão roubados, e a todos os que te despojam entregarei ao saque.
Porque te restaurarei a saúde, e curarei as tuas chagas, diz Ado-nai; pois te chamaram a rejeitada, dizendo: É Tzion, ninguém pergunta por ela.
Assim diz Ado-nai: Eis que farei voltar do cativeiro as tendas de Yaakov, e apiedar-me-ei das suas moradas; e a cidade será reedificada sobre o seu próprio montão, e o palácio permanecerá no seu próprio modo.
E sairá deles o louvor e a voz de pessoas que se alegram; e multiplicá-los-ei, e não serão diminuídos, e glorificá-los-ei, e não serão humilhados.
E seus filhos serão como na antiguidade, e a sua congregação será firmada diante de mim, e visitarei a todos os que os opressem.
E o seu poderoso será deles, e o seu governador procederá do meio deles; e o farei chegar, e ele se aproximará de mim; porque quem é aquele que se atreveu a aproximar-se de mim? Diz Ado-nai.
E vós sereis o meu povo, e eu serei o vosso Deus.
Eis o redemoinho de Ado-nai; o furor saiu, um redemoinho varrente; e cairá cruelmente sobre a cabeça dos ímpios.
Não voltará atrás o furor da ira de Ado-nai, até que ele tenha executado, e até que tenha cumprido os desígnios do seu coração; nos últimos dias entendereis isto.