Neviim — leitura cabalística
ירמיה
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
E veio a palavra de Ado-nai a Yirmeyahu, segunda vez, estando ele ainda encerrado no pátio da guarda, dizendo:
Assim diz Ado-nai que faz isto, Ado-nai que forma isto, para o estabelecer; Ado-nai é o seu nome.
Invoca-me, e responder-te-ei, e anunciar-te-ei coisas grandes e firmes que não sabes.
Porque assim diz Ado-nai, o Deus de Israel, acerca das casas desta cidade, e das casas dos reis de Yehudá, que foram derrubadas com os arietes, e com a espada;
Vieram para pelejar contra os caldeus, mas isto é para enchê-las de cadáveres dos homens que feri na minha ira e no meu furor; porquanto escondi o meu rosto desta cidade, por causa de toda a sua maldade.
Eis que eu trarei a ela saúde e cura, e os sararei, e lhes manifestarei abundância de paz e de verdade.
E farei voltar do cativeiro a Yehudá e a Israel, e os edificarei como ao princípio.
E os purificarei de toda a sua maldade com que pecaram contra mim; e perdoarei todas as suas iniquidades, com que pecaram e transgrediram contra mim.
E esta cidade me servirá por nome, por gozo, por louvor, e por glória, entre todas as nações da terra, que ouvirem todo o bem que eu lhes faço; e espantar-se-ão e perturbar-se-ão por causa de todo o bem, e por causa de toda a paz que eu lhes dou.
Assim diz Ado-nai: Neste lugar, do qual vós dizeis que está deserto, sem homens nem animais, sim, nas cidades de Yehudá, e nas ruas de Jerusalém, que estão assoladas, sem homens, sem moradores e sem animais, ainda se ouvirá:
A voz de gozo, e a voz de alegria, a voz de noivo e a voz de noiva, e a voz dos que dizem: Louvai a Ado-nai dos Exércitos, porque bom é Ado-nai, porque a sua benignidade dura para sempre; e dos que trazem ofertas de louvor à casa de Ado-nai; porque farei voltar o cativeiro da terra como ao princípio, diz Ado-nai.
Assim diz Ado-nai dos Exércitos: Ainda neste lugar, que está tão deserto, que não há nele nem homem, nem animal, e em todas as suas cidades, haverá uma morada de pastores que façam repousar o gado.
Nas cidades das montanhas, nas cidades das planícies, nas cidades do sul, na terra de Binyamin, e nos contornos de Jerusalém, e nas cidades de Yehudá, ainda passarão os rebanhos pelas mãos dos contadores, diz Ado-nai.
Eis que vêm dias, diz Ado-nai, em que cumprirei a boa palavra que falei à casa de Israel e à casa de Yehudá.
Naqueles dias e naquele tempo farei brotar a David um Renovo de justiça, e ele fará juízo e justiça na terra.
Naqueles dias Yehudá será salvo e Jerusalém habitará seguramente, e este é o nome com que ela se chamará: Ado-nai Justiça Nossa.
Porque assim diz Ado-nai: Nunca faltará a David homem que se assente sobre o trono da casa de Israel.
Nem dentre os sacerdotes levitas faltará varão diante de mim, para oferecer holocaustos, e queimar ofertas de manjares, e fazer sacrifícios todos os dias.
E veio a palavra de Ado-nai a Yirmeyahu, dizendo:
Assim diz Ado-nai: Se puderdes invalidar o meu concerto com o dia, e o meu concerto com a noite, de tal modo que não haja dia nem noite a seu tempo,
Também se poderá invalidar o meu concerto com o meu servo David, para que não tenha filho que reine no seu trono, como também com os levitas sacerdotes, meus ministros.
Como não se pode contar o exército dos céus, nem medir-se a areia do mar, assim multiplicarei a semente de David, meu servo, e os levitas que ministram diante de mim.
Veio mais a palavra de Ado-nai a Yirmeyahu, dizendo:
Porventura não tens visto o que este povo está falando, dizendo: As duas gerações, as quais Ado-nai elegeu, agora as rejeitou? E desprezam o meu povo, como se não fora mais um povo diante deles.
Assim diz Ado-nai: Se o meu concerto com o dia e com a noite não permanecer, e eu não tiver posto as ordenanças dos céus e da terra,
Também rejeitarei a semente de Yaakov, e de David, meu servo, para que não tome da sua semente os que dominem sobre a semente de Avraham, Yitzchak e Yaakov; porque farei voltar o seu cativeiro, e apiedar-me-ei deles.