Neviim — leitura cabalística
יהושע
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
E toda a congregação dos filhos de Israel se ajuntou em Shiló, e ali armaram a tenda da congregação, depois que a terra foi sujeita diante deles.
E dentre os filhos de Israel ficaram sete tribos, que ainda não tinham repartido a sua herança.
E disse Yehoshua aos filhos de Israel: Até quando sereis negligentes para passardes a possuir a terra que vos deu Ado-nai Deus de vossos pais?
De cada tribo escolhei vós três homens, para que eu os envie, e se levantem, e passem pela terra, e a descrevam segundo as suas heranças, e tornem a mim.
E a repartirão em sete partes; Yehudá ficará no seu termo do lado do sul, e a casa de Yosef ficará no seu termo do lado do norte.
E vós descrevereis a terra em sete partes, e me trareis a mim a sua descrição aqui; e eu aqui vos lançarei as sortes perante Ado-nai nosso Deus.
Porquanto os levitas não têm parte no meio de vós, mas o sacerdócio de Ado-nai é a sua parte; e Gad, e Reuven, e a meia tribo de Menashé, tomaram a sua herança dalém do Yarden para o oriente, a qual lhes deu Moshê, o servo de Ado-nai.
Então aqueles homens se levantaram, e se foram; e Yehoshua deu ordem aos que iam descrever a terra, dizendo: Ide, e correi a terra, e descrevei-a, e então tornai a mim; e aqui vos lançarei as sortes perante Ado-nai, em Shiló.
Foram, pois, aqueles homens, e passaram pela terra, e a descreveram, segundo as cidades, em sete partes, num livro; e voltaram a Yehoshua, ao arraial em Shiló.
Então Yehoshua lhes lançou as sortes, em Shiló, perante Ado-nai; e ali repartiu Yehoshua a terra aos filhos de Israel, conforme às suas divisões.
E saiu a sorte da tribo dos filhos de Binyamin, segundo as suas famílias; e foi o termo da sua sorte entre os filhos de Yehudá e os filhos de Yosef.
E foi o seu termo, do lado do norte, desde o Yarden; e sobe aquele termo ao lado de Yericó para o norte, e sobe pela montanha para o ocidente, sendo as suas saídas no deserto de Bet-Aven.
E dali passa o termo a Luz, ao lado de Luz, do lado do sul, que é Bet-El; e desce este termo a Atrot-Adar, ao monte que está do lado do sul de Bet-Choron de baixo.
E vai este termo, e torna ao lado do ocidente para o sul do monte que está em frente a Bet-Choron, do lado do sul; e as suas saídas são em Kiryat-Baal, que é Kiryat-Yearim, cidade dos filhos de Yehudá; este é o lado do ocidente.
E o lado do sul desde a extremidade de Kiryat-Yearim; e sai este termo ao ocidente, e chega à fonte das águas de Neftoach.
E desce este termo até à extremidade do monte que está em frente do vale do filho de Hinom, que está no vale dos refaítas, ao norte, e desce pelo vale de Hinom, ao lado dos jebuseus, do sul, e desce a En-Rogel.
E vai desde o norte, e sai a En-Shemesh; e dali sai a Guelilot, que está em frente à subida de Adumim, e desce à pedra de Bohan, filho de Reuven.
E passa até ao lado, em frente de Aravá, para o norte, e desce a Aravá.
Passa mais este termo até ao lado de Bet-Choglá, para o norte, sendo as suas saídas na baía do Mar Salgado, ao norte, na extremidade do Yarden, ao sul; este é o termo do sul.
E o Yarden será o seu termo do lado do oriente; esta é a herança dos filhos de Binyamin, nos seus termos em redor, segundo as suas famílias.
E as cidades da tribo dos filhos de Binyamin, segundo as suas famílias, são: Yericó, e Bet-Choglá, e Emek-Ketzitz.
E Bet-Aravá, e Tzemarayim, e Bet-El.
E Avim, e Pará, e Ofrá.
E Cefar-Haamonai, e Ofni, e Gava: doze cidades, e as suas aldeias.
Givon, e Ramá, e Beerot.
E Mitzpê, e Cefirá, e Motzá.
E Rekem, e Yirpeel, e Tarealá.
E Tzelá, Elef, e Yevussi (que é Jerusalém), Givat e Kiryat: catorze cidades, e as suas aldeias; esta é a herança dos filhos de Binyamin, segundo as suas famílias.