Ketuvim — leitura cabalística
איכה
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Como cobriu Ado-nai de nuvens, na sua ira, a filha de Tzion! Derribou do céu à terra a glória de Israel, e não se lembrou do escabelo de seus pés, no dia da sua ira.
Devorou Ado-nai todas as moradas de Yaakov, e não se apiedou, derrubou no seu furor as fortalezas da filha de Yehudah, e abateu-as por terra; profanou o reino e os seus príncipes.
No furor da sua ira cortou toda a força de Israel; retirou para trás a sua destra de diante do inimigo, e ardeu contra Yaakov, como labareda de fogo, que tudo consome em redor.
Entesou o seu arco como inimigo, firmou a sua destra como adversário, e matou tudo o que era formoso aos olhos, na tenda da filha de Tzion derramou como fogo o seu furor.
Tornou-se o Senhor como inimigo, devorou Israel, devorou todos os seus palácios, destruiu as suas fortalezas, e multiplicou na filha de Yehudah a tristeza e a lamentação.
E desfez com violência o seu tabernáculo, como se fosse jardim, destruiu o lugar da sua congregação, Ado-nai em Tzion pôs em esquecimento a solenidade e o shabbat, e na indignação da sua ira rejeitou com desprezo o rei e o sacerdote.
Rejeitou o Senhor o seu altar, detestou o seu santuário, entregou na mão do inimigo os muros dos seus palácios, deram gritos na casa de Ado-nai, como em dia de festa.
Intentou Ado-nai destruir o muro da filha de Tzion, estendeu o cordel, não retirou a sua mão de a destruir, fez gemer o antemuro e o muro, à uma se enfraqueceram.
Sepultadas estão na terra as suas portas, ele destruiu e despedaçou os ferrolhos delas, o seu rei e os seus príncipes estão entre as nações, onde não há lei; também os seus profetas não acham visão alguma de Ado-nai.
Estão assentados na terra, calam-se os anciãos da filha de Tzion, lançaram pó sobre as suas cabeças, cingiram-se de saco, as virgens de Yerushalayim abaixam as suas cabeças para a terra.
Já se acabaram os meus olhos com lágrimas, turbadas estão as minhas entranhas, o meu fígado se derramou pela terra por causa do quebrantamento da filha do meu povo, porquanto desfalecem os meninos e as crianças de peito pelas ruas da cidade.
Dizem a suas mães: Onde há trigo e vinho? Quando desfalecem como o ferido nas ruas da cidade, quando expiram nos braços de suas mães.
Que testemunho te trarei? A quem te compararei, ó filha de Yerushalayim? A quem te assemelharei, para te consolar a ti, ó virgem filha de Tzion? Porque grande como o mar é a tua quebradura, quem te poderá sarar?
Os teus profetas viram para ti visões falsas e loucas, e não manifestaram a tua maldade, para impedirem o teu cativeiro, mas viram para ti cargas falsas e motivos de expulsão.
Todos os que passam pelo caminho batem palmas, assobiam e meneiam as suas cabeças sobre a filha de Yerushalayim, dizendo: É esta a cidade que denominavam perfeita em formosura, alegria de toda a terra?
Todos os teus inimigos abriram as suas bocas contra ti, assobiam, e rangem os dentes, dizem: Devoramo-la; certamente este é o dia que esperávamos; achamo-lo e vimo-lo.
Fez Ado-nai o que intentou, cumpriu a sua palavra, a qual mandou desde os dias da antiguidade, derribou, e não se apiedou, fez com que o inimigo se alegrasse sobre ti, exaltou o poder dos teus adversários.
O coração deles clamava ao Senhor, ó muralha da filha de Tzion, corram as tuas lágrimas como um ribeiro, de dia e de noite, não te dês descanso, nem parem as meninas de teus olhos.
Levanta-te, dá gritos de noite no princípio das vigias, derrama o teu coração como águas diante da face do Senhor, levanta a ele as tuas mãos, pela vida de teus filhinhos, que desfalecem de fome à entrada de todas as ruas.
Vê, ó Ado-nai, e considera, a quem fizeste assim! Hão de comer as mulheres o fruto de si mesmas, as crianças que trazem nos braços? Ou se matará no santuário do Senhor o sacerdote e o profeta?
Jazem por terra nas ruas o moço e o velho, as minhas virgens e os meus jovens vieram a cair à espada; tu os mataste no dia da tua ira, tu os degolaste e não te apiedaste.
Convocaste os meus temores em redor, como num dia de assembleia solene; não houve no dia da ira de Ado-nai quem escapasse ou ficasse, aqueles que eu trouxera nas mãos e eduquei, o meu inimigo os consumiu.