Toráh — leitura cabalística
במדבר
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
E chegaram as filhas de Tzelofchad, filho de Chefer, filho de Guilad, filho de Maquir, filho de Menashé, entre as famílias de Menashé, filho de Yossef; e estes são os nomes delas: Machlá, Noá, Hoglá, Milcá e Tirtzá.
E puseram-se diante de Moshê, e diante de Eleazar o sacerdote, e diante dos príncipes e de toda a congregação, à porta da tenda da congregação, dizendo:
Nosso pai morreu no deserto, e não estava entre a congregação dos que se ajuntaram contra Ado-nai na congregação de Korach; mas morreu no seu próprio pecado, e não teve filhos.
Por que se tiraria o nome de nosso pai do meio da sua família, porquanto não teve filhos? Dá-nos possessão entre os irmãos de nosso pai.
E Moshê levou a sua causa perante Ado-nai.
E falou Ado-nai a Moshê, dizendo:
As filhas de Tzelofchad falam o que é justo; certamente lhes darás possessão de herança entre os irmãos de seu pai; e a herança de seu pai farás passar a elas.
E falarás aos filhos de Israel, dizendo: Quando alguém morrer, e não tiver filho, então fareis passar a sua herança à sua filha.
E, se não tiver filha, então a sua herança dareis a seus irmãos.
E, se não tiver irmãos, então dareis a sua herança aos irmãos de seu pai.
Porém, se seu pai não tiver irmãos, então dareis a sua herança a seu parente, àquele que lhe for o mais chegado da sua família, para que a possua; isto aos filhos de Israel será por estatuto de direito, como Ado-nai ordenou a Moshê.
Depois disse Ado-nai a Moshê: Sobe a este monte de Avarim, e vê a terra que tenho dado aos filhos de Israel.
E, havendo-a visto, então serás recolhido ao teu povo, assim como foi recolhido teu irmão Aarão.
Porquanto rebeldes fostes à minha boca no deserto de Tzin, na contenda da congregação, para me santificardes nas águas diante dos seus olhos; estas são as águas de Merivá de Kadesh, no deserto de Tzin.
E falou Moshê a Ado-nai, dizendo:
Ado-nai, Deus dos espíritos de toda a carne, ponha um homem sobre esta congregação.
Que saia diante deles, e que entre diante deles, e que os faça sair, e que os faça entrar; para que a congregação de Ado-nai não seja como ovelhas que não têm pastor.
Então disse Ado-nai a Moshê: Toma a ti Yehoshua, filho de Nun, homem em quem há o Espírito, e põe a tua mão sobre ele.
E apresenta-o perante Eleazar, o sacerdote, e perante toda a congregação, e dá-lhe as tuas ordens à vista deles.
E põe sobre ele da tua glória, para que obedeça toda a congregação dos filhos de Israel.
E se porá perante Eleazar, o sacerdote, o qual por ele consultará, segundo o juízo do Urim, perante Ado-nai; conforme à sua ordem sairão, e conforme à sua ordem entrarão, ele e todos os filhos de Israel com ele, e toda a congregação.
E fez Moshê como Ado-nai lhe ordenara; porque tomou a Yehoshua, e apresentou-o perante Eleazar, o sacerdote, e perante toda a congregação.
E sobre ele pôs as suas mãos, e lhe deu ordens, como Ado-nai falara pela mão de Moshê.