Ketuvim — leitura cabalística
משלי
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade, do que o perverso de lábios e tolo.
Não é bom ficar a alma sem conhecimento, e o que se apressa com os pés peca.
A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra Ado-nai.
As riquezas granjeiam muitos amigos, mas o pobre é abandonado pelo seu próprio amigo.
A falsa testemunha não ficará inocente, e o que respira mentiras não escapará.
Muitos suplicam a face do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá dádivas.
Todos os irmãos do pobre o aborrecem, quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Persegue-os com palavras, mas eles já se foram.
O que adquire entendimento ama a sua alma, o que guarda inteligência achará o bem.
A testemunha falsa não ficará inocente, e o que respira mentiras perecerá.
Ao tolo não convém o deleite, quanto menos ao servo dominar sobre os príncipes!
O entendimento do homem retém a sua ira, e é uma glória sua o passar por cima da transgressão.
Como o bramido do filho do leão, é a indignação do rei, mas como o orvalho sobre a erva é a sua benevolência.
Grande miséria é para o pai o filho insensato, e um gotejar contínuo as contendas da mulher.
A casa e a fazenda são a herança dos pais, mas de Ado-nai vem a mulher prudente.
A preguiça faz cair em profundo sono, e a alma indolente padecerá fome.
O que guardar o mandamento guardará a sua alma, mas o que desprezar os seus caminhos morrerá.
Ao pobre empresta a Ado-nai aquele que se compadece dele, e ele lhe pagará o seu benefício.
Castiga a teu filho enquanto ainda há esperança, mas, para o matar, não alces a tua alma.
O grande de ira tem que sofrer o castigo, porque se livrá-lo, ainda terás de o fazer novamente.
Ouve o conselho, e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.
Muitos propósitos há no coração do homem, mas o conselho de Ado-nai permanecerá.
O desejo do homem é a sua beneficência, mas o pobre é melhor do que o mentiroso.
O temor de Ado-nai encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.
O preguiçoso esconde a sua mão no seio; nem ainda à sua boca a quer levar.
Fere o escarnecedor, e o símplice tomará aviso, repreende ao entendido, e ele entenderá o conhecimento.
O que aflige a seu pai, ou afugenta a sua mãe, filho é que traz vergonha e desonra.
Cessa, filho meu, ouvindo a instrução, de te desviares das palavras do conhecimento.
A testemunha vil escarnece do juízo, e a boca dos ímpios engole a iniquidade.
Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e açoites para as costas dos tolos.