Ketuvim — leitura cabalística
משלי
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Filho meu, se ficaste por fiador do teu próximo, se deste a tua mão a um estranho,
Enredaste-te com as palavras da tua boca; foste preso pelas palavras da tua boca.
Faze, pois, isto agora, filho meu, e livra-te, pois já caíste nas mãos do teu próximo; vai, prostra-te, e importuna o teu próximo.
Não dês sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras.
Livra-te como a gazela da mão do caçador, e como o pássaro da mão do passarinheiro.
Vai-te à formiga, ó preguiçoso; olha para os seus caminhos, e sê sábio.
A qual, não tendo chefe, nem oficial, nem dominador,
Prepara no verão o seu pão; e ajunta o seu mantimento no tempo da colheita.
Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
Um pouco para dormir, um pouco tosquenejando; um pouco encruzando as mãos para dormir;
Assim sobrevirá a tua pobreza como um caminhante, e a tua necessidade como um homem armado.
O homem de Belial, o homem vicioso, anda em perversidade de boca.
Acena com os olhos, dá com os pés, fala com os dedos.
Perversidade há no seu coração; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas.
Pelo que a sua perdição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.
Estas seis coisas aborrece Ado-nai, e a sétima a sua alma abomina:
Olhos altivos, língua mentirosa, e mãos que derramam sangue inocente,
O coração que maquina pensamentos viciosos, pés que se apressam a correr para o mal,
A testemunha falsa que profere mentiras, e o que semeia contendas entre irmãos.
Filho meu, guarda o mandamento de teu pai, e não deixes a lei de tua mãe.
Ata-os perpetuamente ao teu coração, e pendura-os ao teu pescoço.
Quando caminhares, este te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, contigo falará.
Pois o mandamento é uma lâmpada, e a lei uma luz; e as repreensões da correção são o caminho da vida;
Para te guardarem da má mulher, e das lisonjas da língua da estranha.
Não cobiçes no teu coração a sua formosura, nem te prendas com os seus olhos.
Pois por causa duma mulher prostituta se chega a pedir um bocado de pão; e a mulher dum homem caça a preciosa alma.
Pode alguém tomar fogo no seu seio, sem que as suas vestes se queimem?
Ou andará alguém sobre as brasas, sem que se queimem os seus pés?
Assim será o que entrar à mulher do seu próximo; não ficará inocente todo aquele que a tocar.
Não desprezam ao ladrão, quando furta, para saciar a sua alma, tendo fome;
Mas, se for achado, pagará sete vezes tanto; dará toda a fazenda de sua casa.
Porém o que adultera com uma mulher é falto de entendimento; destrói a sua alma o que tal faz.
Achará castigo e vergonha, e o seu opróbrio nunca se apagará.
Pois o ciúme é furor do marido, e de nenhuma maneira ele poupará no dia da vingança.
Nenhum resgate aceitará; nem se aplacará, ainda que aumentes as dádivas.