Neviim — leitura cabalística
ישעיה
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
E dirás naquele dia: Graças te dou, ó Ado-nai, porquanto te iraste contra mim, mas apartou-se a tua ira, e tu me consolas.
Eis que Deus é a minha salvação; nele confiarei, e não temerei, porque Ado-nai Deus é a minha força e o meu cântico, e se tornou a minha salvação.
E vós com alegria tirareis águas das fontes da salvação.
E direis naquele dia: Dai graças a Ado-nai, invocai o seu nome, fazei notórios os seus feitos entre os povos, contai quão excelso é o seu nome.
Cantai a Ado-nai, porque fez coisas grandiosas; saiba-se isto em toda a terra.
Exulta e jubila, ó moradora de Tzion, porque grande é o Santo de Israel no meio de ti.