Ketuvim — leitura cabalística
תהלים
Texto massorético (hebraico com nikud) e coluna de tradução via acervo público do Sefaria.
Cântico. Salmo de David.
Preparado está o meu coração, ó Deus, cantarei e darei louvores, na minha glória.
Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei à aurora.
Louvar-te-ei, Ado-nai, entre os povos, e a ti cantarei louvores entre as nações.
Pois a tua misericórdia é grande até acima dos céus, e a tua verdade chega até às nuvens.
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e a tua glória esteja sobre toda a terra.
Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
Deus falou na sua santidade: Eu me regozijarei, repartirei Shechem e medirei o vale de Sukot.
Meu é Gilead, meu é Menashê; Efrayim é a força da minha cabeça; Yehudá é o meu legislador;
Moav é a minha bacia de lavar, sobre Edom lançarei a minha sandália; sobre a Filístia gritarei.
Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
Não nos rejeitaste, ó Deus? Pois tu, ó Deus, não saíste com os nossos exércitos?
Dá-nos auxílio na angústia, pois é vão o socorro do homem.
Em Deus faremos proezas; e ele pisará os nossos inimigos.